Translation of "Sembravano" in French

0.004 sec.

Examples of using "Sembravano" in a sentence and their french translations:

- Sembravano sollevati.
- Sembravano sollevate.

- Ils semblaient soulagés.
- Elles avaient l'air soulagées.

- Sembravano tutti occupati.
- Sembravano tutte occupate.
- Sembravano tutti impegnati.
- Sembravano tutte impegnate.

Ils semblaient tous occupés.

- Sembravano tristi.
- Loro sembravano tristi.

- Ils avaient l'air tristes.
- Elles avaient l'air tristes.

- Sembravano tutti felici.
- Sembravano tutte felici.

- Ils avaient l'air tous contents.
- Ils avaient l'air tous satisfaits.
- Elles avaient l'air toutes contentes.
- Elles avaient l'air toutes satisfaites.

- Tutti sembravano infelici.
- Sembravano tutti infelici.

Tout le monde avait l'air mécontent.

- Tutti sembravano sorpresi.
- Sembravano tutti sorpresi.

- Tout le monde eut l'air surpris.
- Tout le monde a eu l'air surpris.

- Sembravano tutti rilassati.
- Tutti sembravano rilassati.

Tout le monde eut l'air soulagé.

- Sembravano tutti occupati.
- Sembravano tutti impegnati.

Ils semblaient tous occupés.

- Sembravano molto felici.
- Loro sembravano molto felici.

- Ils avaient l'air très heureux.
- Elles avaient l'air très heureuses.
- Elles ont eu l'air très heureuses.
- Ils ont eu l'air très heureux.

Sembravano tutti perplessi.

- Tout le monde eut l'air perplexe.
- Tout le monde a eu l'air perplexe.

- Sembravano essere sul punto di piangere.
- Loro sembravano essere sul punto di piangere.

- Ils semblaient être sur le point de pleurer.
- Elles semblaient être sur le point de pleurer.

Anche i pesci sembravano confusi.

Les poissons semblaient perplexes.

Sembravano tutti tristi di vedere Tom.

- Tout le monde avait l'air triste de voir Tom partir.
- Tout le monde semblait triste de voir Tom s'en aller.
- Tout le monde avait l'air triste de voir Tom s'en aller.
- Tout le monde semblait triste de voir Tom partir.

Che sembravano comprendere meglio la mia situazione

visaient à mieux comprendre ma situation,

Che sembravano più interessate all'onore e alla reputazione

qui semblaient être plus concernées par leur honneur et leur réputation,

sembravano più fuggitivi che soldati della Grande Armée.

ils ressemblaient plus à des fugitifs qu'à des soldats de la Grande Armée.

I confini tra me e lei sembravano dissolversi.

Les frontières entre nos deux êtres s'évanouissent.

Sembravano esprimere in qualche modo tutta la sua personalità

D'une certaine manière, ils me révélaient sa personnalité

I ragazzi erano lì e le ragazze sembravano un po '.

Les garçons étaient là et les filles avaient l'air un peu.

Mi sembrò che le foreste fossero più di quello che sembravano.

Il me semblait qu'il y avait plus dans la forêt que ce que nous voyions.

I genitori di John sembravano sollevati alla notizia che il suo aereo era in orario.

Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.