Translation of "Sentirsi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Sentirsi" in a sentence and their french translations:

- Ha iniziato a sentirsi malato.
- Lui ha iniziato a sentirsi malato.
- Iniziò a sentirsi malato.
- Lui iniziò a sentirsi malato.

Il a commencé à se sentir mal.

- Sta iniziando a sentirsi disperata.
- Lei sta iniziando a sentirsi disperata.
- Sta cominciando a sentirsi disperata.
- Lei sta cominciando a sentirsi disperata.

Elle commence à se sentir désespérée.

- Tom ha iniziato a sentirsi meglio.
- Tom ha cominciato a sentirsi meglio.
- Tom iniziò a sentirsi meglio.
- Tom cominciò a sentirsi meglio.

Tom commença à se sentir mieux.

- Tom cominciò a sentirsi colpevole.
- Tom iniziò a sentirsi colpevole.

Tom commença à se sentir coupable.

In effetti, sentirsi soli,

Si nous nous sentons seul,

Iniziava a sentirsi male.

Il a commencé à se sentir mal.

Deve sentirsi meglio oggi.

Elle doit se sentir mieux aujourd'hui.

E più il sentirsi complete.

et plus de se sentir entière.

Tom stava iniziando a sentirsi ignorato.

Tom commençait à se sentir ignoré.

Tom stava iniziando a sentirsi stanco.

Tom commençait à se sentir fatigué.

- Il signor White ha iniziato presto a sentirsi colpevole.
- Il signor White iniziò presto a sentirsi colpevole.

M. White ne tarda pas à se sentir coupable.

Ciò di cui parlo è sentirsi soli.

Là, je parle d'être seul.

Sarebbe come sentirsi più ricchi avendo meno.

ce sera littéralement l'addition par soustraction.

Oppure possono sentirsi soddisfatte senza raggiungere l'orgasmo.

ou de la satisfaction sans aucun orgasme.

Sentirsi accettare da un animale libero, selvaggio

De me sentir ainsi accueillie par cet animal sauvage et libre

Non bisognerebbe sentirsi superiori alle altre persone.

Tu ne devrais pas te sentir supérieur aux autres.

Tom dice di sentirsi molto meglio oggi rispetto a ieri.

Tom dit qu'il se sent beaucoup mieux aujourd'hui qu'hier.

Non c'è bisogno di andare lontano per sentirsi in capo al mondo.

Pas besoin d'aller loin pour se sentir au bout du monde.

La percentuale di persone che dichiarano di sentirsi sole è raddoppiata al 40%.

le pourcentage de personnes dites seules a doublé pour atteindre 40 %.

Di trovare un modo, a fine giornata, per non sentirsi soli al mondo,

Trouver une manière au bout du chemin de ne pas se sentir seul dans ce monde,

Quelli che mangiano fino a sentirsi male o che si ubriacano non sanno né mangiare né bere.

Ceux qui s'indigèrent ou qui s'enivrent ne savent ni boire ni manger.