Translation of "Prospettiva" in French

0.020 sec.

Examples of using "Prospettiva" in a sentence and their french translations:

Che prospettiva!

Quelle perspective !

Guardando in prospettiva,

Pour mettre en perspective,

Quando si cambia prospettiva

c'est que, quand on change notre perspective,

Ora, mettendola in prospettiva,

Pour mettre cela en perspective,

Cambia la prospettiva del protagonista.

car il change la manière dont le personnage voit le monde.

Da una prospettiva di business,

D'un point de vue entrepreneurial,

Lo vedo in una prospettiva quotidiana.

je le vois dans le paysage urbain tous les jours.

Ci aiuta ad avere una prospettiva differente.

et nous aider à adopter une perspective différente.

Adesso, ciò che conta, dalla prospettiva del PTSD,

Dans la perspective du TSPT,

Hanno senso solo da quaggiù, da questa prospettiva.

n'ont pas de sens hormis de notre point de vue, ici-bas.

Ma questo è solo una prospettiva finanziaria, ok?

C'est juste l'angle financier.

In che momento avremmo potuto cambiare la nostra prospettiva?

Quand aurait-on pu changer notre regard sur ces rôles ?

Così, ho deciso di affrontare il problema da un'altra prospettiva.

J'ai décidé d'examiner le problème sous un autre angle.

La prospettiva di carestia incombe su molte zone del mondo.

La perspective de la famine plane sur de nombreuses régions du monde.

Quindi, il problema sei tu, il problema è la tua prospettiva.

Le problème est ce sur quoi tu te concentres, ta perspective.

E guardare a quello che avete fatto dalla prospettiva del lettore.

et regarder votre travail du point de vue du lecteur.

La loro prospettiva era molto escatologica, come se fossero una generazione molto privilegiata.

Leur point de vue était très eschatologique, comme s'ils étaient une génération très privilégiée.

Ney era inorridito dalla prospettiva di una guerra civile e promise al re che avrebbe riportato

Ney a été horrifié par la perspective de la guerre civile et a promis au roi qu'il ramènerait

La prospettiva di venderne i corni al doppio del prezzo dell'oro sul mercato nero può essere irresistibile.

Beaucoup plus prisé que l'or, le gain financier des cornes sur le marché noir peut avoir un attrait irrésistible.

Tutto quello che sentiamo è un'opinione, non un fatto. Tutto ciò che vediamo è una prospettiva, non la verità.

Tout ce que nous entendons n'est qu'un avis, et non la réalité. Tout ce que nous voyons n'est qu'une perspective, et non la vérité.