Translation of "Paesaggio" in French

0.011 sec.

Examples of using "Paesaggio" in a sentence and their french translations:

L'amore per il paesaggio,

l'amour des paysages,

Questo paesaggio è magnifico.

Ce paysage est splendide.

- Fece una foto al bel paesaggio.
- Fece una foto del bel paesaggio.
- Lui fece una foto del bel paesaggio.

Il prit une photo du beau paysage.

- Dovremmo preservare la bellezza del paesaggio.
- Dovremmo salvaguardare la bellezza del paesaggio.

Nous devrions préserver la beauté du paysage.

Il paesaggio era indicibilmente bello.

Le paysage était indiciblement beau.

E il paesaggio di Thomas Jefferson

Dans le paysage de Thomas Jefferson,

E il paesaggio come appariva allora:

et le paysage tel qu'il était à l'époque:

Il paesaggio non mi è familiare.

Ce paysage ne m'est pas familier.

Fece una foto al bel paesaggio.

Il prit une photo du beau paysage.

Dovremmo preservare la bellezza del paesaggio.

Nous devrions préserver la beauté du paysage.

Per misure di conservazione agroambientale e del paesaggio.

pour les mesures agro-environnementales et de conservation du paysage.

Manutenzione del paesaggio e la conservazione della natura.

tout pour l' entretien du paysage et la conservation de la nature.

Immaginate questo paesaggio come intagliato in una sezione verticale,

Imaginez ça presque comme une coupe verticale de ce paysage

Ci sono molte cose nel paesaggio intorno a noi

Notre environnement est très diversifié.

Quindi è stato creato un paesaggio di pascolo semiaperto

Puis un paysage de pâturage semi-ouvert a été créé

Non sempre un bel paesaggio rende una buona foto.

Un beau paysage ne donne pas toujours une belle image.

- Il parco naturale persegue essenzialmente degli obiettivi di tutela del paesaggio.
- Il parco naturale persegue essenzialmente degli obiettivi di protezione del paesaggio.

Le parc naturel poursuit essentiellement des objectifs de protection du paysage.

Per cui immaginiamoci un paesaggio pieno di conifere e felci.

Imaginez un paysage composé uniquement de pins et de fougères.

Ogni isola può essere unica con un particolare paesaggio costiero.

chaque île soit unique avec un paysage côtier qui lui soit propre.

E magari, mentre le persone attraversano questo paesaggio ogni giorno,

Avec un peu de chance, les gens qui traversent ce paysage tous les jours,

E si spera che tu possa vederlo nel paesaggio urbano.

et j'espère que vous pourrez le voir dans le paysage urbain.

Registra la traccia termica del paesaggio e degli animali che vi abitano.

Elle capte la signature thermique du paysage et des animaux qui l'habitent.

Mi piace viaggiare in treno, sedere accanto al finestrino e guardare il paesaggio.

J'aime voyager en train, m'asseoir à la fenêtre et regarder le paysage.

Cercando di localizzare il nemico in un vasto paesaggio. I cavalli morivano a migliaia per il povero foraggio

essayant de localiser l'ennemi dans un vaste paysage. Les chevaux sont morts par milliers de fourrage pauvre

Nella Boemia meridionale si estende un paesaggio calmo, soleggiato, con molti laghi dove vengono allevati pesci d'acqua dolce.

En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce.