Translation of "Linea" in French

0.006 sec.

Examples of using "Linea" in a sentence and their french translations:

- Firma su questa linea.
- Firmi su questa linea.
- Firmate su questa linea.

- Signez sur cette ligne.
- Signe sur cette ligne.

- Disegna una linea retta.
- Disegnate una linea retta.
- Disegni una linea retta.

Dessine une ligne droite.

- Rimani in linea, per favore.
- Rimani in linea, per piacere.
- Rimanga in linea, per piacere.
- Rimanga in linea, per favore.
- Rimanete in linea, per piacere.
- Rimanete in linea, per favore.

- Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
- Ne quittez pas, s'il vous plait.

Dimentica l'ultima linea.

Oublie la dernière ligne.

Resti in linea.

Ne quittez pas.

- La linea è occupata ora.
- La linea è occupata adesso.

- La ligne est occupée pour le moment.
- La ligne est momentanément occupée.

- Pronto? Sei ancora in linea?
- Pronto? È ancora in linea?

Allô ? T'es toujours là ?

- La tua fidanzata è in linea.
- La tua ragazza è in linea.
- La tua morosa è in linea.

Ta petite amie est en ligne.

La linea è occupata.

- Ça sonne occupé.
- La ligne est occupée.

- Traccia una linea da A a B.
- Tracciate una linea da A a B.
- Tracci una linea da A a B.

- Tracez une ligne de A à B.
- Trace une ligne de A à B.

- Suddividi questa linea in venti parti uguali.
- Suddivida questa linea in venti parti uguali.
- Suddividete questa linea in venti parti uguali.

Divisez ce segment en vingt parties égales.

Questa è la prima linea.

Voici le plus important.

Ci fu silenzio in linea.

Ce fut le silence sur la ligne.

Questa è una linea verticale.

C'est une ligne verticale.

Nessun giorno senza una linea.

Pas un jour sans une ligne.

Pronto? Sei ancora in linea?

Allô ? T'es toujours là ?

Lei ha una bella linea.

Elle a une ligne superbe.

- Penso di avere una linea di febbre.
- Io penso di avere una linea di febbre.

Je pense que j'ai attrapé un peu de fièvre.

In linea di principio, vogliamo ripristinare

En principe, nous voulons restaurer

Temo che la linea sia occupata.

Je crains que la ligne soit occupée.

E, se questa è la linea base,

Si c'est le minimum,

Quindi questa è la linea est-ovest.

Ça veut dire que ça, c'est la ligne est-ouest.

Competenze in linea con la propria organizzazione.

les compétences, qui sont conformes à votre organisation.

Dividi questa linea in venti parti uguali.

Divisez ce segment en vingt parties égales.

Prego non riattaccare, ma rimanere in linea.

Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.

Da quache parte bisogna tirare una linea.

Il faut tracer la ligne quelque part.

È in linea con gli Accordi di Parigi?

Est-elle sur la bonne voie pour respecter l'Accord de Paris ?

E di conseguenza, ecco la linea nord-sud.

Ma ligne nord et sud est donc là.

Lo slancio della carica divise la linea nemica,

L'élan de la charge fendre la ligne ennemie,

C'è una linea sottile tra coraggio e stupidità.

La frontière est ténue entre la bravoure et la stupidité.

- È il capo del marketing per la linea dei profumi.
- Lui è il capo del marketing per la linea dei profumi.

C'est lui qui chapeaute la commercialisation de la gamme de parfums.

Solo recentemente, nella grande linea del tempo della storia umana

Ce n'est que très récemment à l'échelle de l'histoire humaine,

E se succede, aggiungo qualche linea di inchiostro per collegare...

Si c'est le cas, j'ajoute quelques lignes d'encre pour connecter --

Fece scavare una lunga fila di fossati lungo l'intera linea.

avait une longue file de fossés creusés sur toute la ligne.

Allora in linea di principio qui avremmo un clima desertico

Alors, en principe, nous aurions ici un climat désertique

Ma aveva sottovalutato Lefebvre, che invocava un ruolo in prima linea ...

Mais il avait sous-estimé Lefebvre, qui avait plaidé pour un rôle de première ligne…

Cercando di incoraggiare le truppe, un campione persiano uscì dalla linea,

Cherchant à galvaniser les troupes, un Persan le champion est sorti de la ligne,

Le autorità stabiliscono che, in linea di principio, ogni bestiame viene

Les autorités stipulent qu'en principe, chaque bétail est

Dio è un cerchio la cui circonferenza è una linea retta.

Dieu est un cercle dont la circonférence est une droite.

- Pronto? Sei ancora lì?
- Pronto? Sei ancora in linea?
- Pronto? È ancora in linea?
- Pronto? Sei sempre lì?
- Pronto? È ancora lì?
- Pronto? Siete ancora lì?

Allô ? T'es toujours là ?

In linea di principio, è anche maturo quando i fagioli vengono raccolti.

En principe, il est également mûr lorsque les haricots sont récoltés.

E con questo, in linea di principio, ovviamente, le entrate ricorrenti che

Et avec cela, en principe, bien sûr, les revenus récurrents que

Anche se la linea ferroviaria che percorreva il viadotto a valle era

Même si la voie ferrée qui traversait le viaduc de la vallée

Ma ti rendi conto che c'è una linea che non può essere superata.

Mais il y a une limite à ne pas franchir.

La folla all'inizio che in qualche modo sei arrivato alla linea di partenza.

d'une autre dans la foule au départ pour arriver à la ligne de départ.

In linea di principio, questo significa che perdo tutte le mie apparecchiature di produzione.

En principe, cela signifie que je perds tous mes moyens de production.

Nella brutale battaglia invernale di Eylau, le sue truppe si tenevano al centro della linea.

Lors de la brutale bataille hivernale d'Eylau, ses troupes tenaient le centre de la ligne.

Formò la sua prima divisione in una linea difensiva centrata sul villaggio di Hassenhausen, la

Il forma sa première division en une ligne défensive centrée sur le village de Hassenhausen,

Va tutto bene e la linea di fondo è che c'è una prossima generazione che

Tout est bon et l'essentiel est qu'il y a une prochaine génération qui

È stata progettata in modo che un linea disegnata tra due punti sulla mappa mantenga

Elle a été conçue pour que la ligne tracée entre deux points sur la carte représente l'angle

Se torniamo al globo, puoi vedere che questa linea non è il tragitto più corto.

Si on reprend le globe, vous pouvez voir que cette ligne n'est pas la route la plus courte

La linea fino a quando una ferita alla spalla l'ultimo giorno ha costretto il suo ritorno in Francia.

la ligne jusqu'à ce qu'une blessure à l'épaule le dernier jour l'oblige à rentrer en France.

Includendo l'arresto della linea ferroviaria alta velocità di Akita e del Tohoku, anche la circolazione è stata distrutta.

La circulation a aussi été perturbée y compris l'arrêt du shinkansen Akita-Tohoku.

Sto provando a mettermi in contatto con il Signor Jones da questa mattina, ma la sua linea è sempre occupata.

J'ai essayé toute la matinée de joindre monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée.

Seguire la stessa linea educativa è importantissimo. Se un genitore sceglie di fare una cosa e l'altro genitore genitore fa la cosa opposta il bambino è confuso.

Suivre la même ligne éducative est très important. Si un parent choisit de faire une chose et l'autre parent fait le contraire, l'enfant est confus.