Translation of "Gambe" in French

0.073 sec.

Examples of using "Gambe" in a sentence and their french translations:

- Mira alle gambe!
- Mirate alle gambe!
- Miri alle gambe!

Visez les jambes !

- Muoveva le gambe.
- Lei muoveva le gambe.
- Muovevate le gambe.
- Voi muovevate le gambe.

Vous bougiez les jambes.

- Ha incrociato le gambe.
- Incrociò le gambe.
- Lei ha incrociato le gambe.
- Lei incrociò le gambe.

- Elle croisa les jambes.
- Elle a croisé les jambes.

- Muoveva le gambe.
- Lui muoveva le gambe.

Il bougeait les jambes.

- Muoveva le gambe.
- Lei muoveva le gambe.

Elle bougeait les jambes.

- Muovevano le gambe.
- Loro muovevano le gambe.

- Ils bougeaient les jambes.
- Elles bougeaient les jambes.

- Muovevo le gambe.
- Io muovevo le gambe.

Je bougeais mes jambes.

- Muovevi le gambe.
- Tu muovevi le gambe.

Tu bougeais les jambes.

- Le stavi guardando le gambe?
- Le stava guardando le gambe?
- Le stavate guardando le gambe?

- Regardais-tu ses jambes ?
- Regardiez-vous ses jambes ?

- Lui ha le gambe lunghe.
- Ha le gambe lunghe.

Il a de longues jambes.

- Ho mosso le gambe.
- Io ho mosso le gambe.

J’ai bougé les jambes.

- Non vi massaggio le gambe.
- Io non vi massaggio le gambe.
- Non le massaggio le gambe.
- Io non le massaggio le gambe.

Je ne vous masse pas les jambes.

- Hai delle gambe molto sexy.
- Tu hai delle gambe molto sexy.
- Ha delle gambe molto sexy.
- Lei ha delle gambe molto sexy.

- Vous avez des jambes très sexy.
- Tu as des jambes très sexy.

Allarga le gambe.

- Écarte les jambes.
- Écarte les pattes.

- Sedeva con le gambe incrociate.
- Lui sedeva con le gambe incrociate.

Il était assis les jambes croisées.

- Non si depila le gambe.
- Lei non si depila le gambe.

Elle ne s'épile pas les jambes.

- Non mi sento le gambe.
- Io non mi sento le gambe.

Je ne sens pas mes jambes.

- Mi stanno facendo male le gambe.
- Mi fanno male le gambe.

J’ai mal aux jambes.

Posizione a gambe aperte.

On écarte les jambes.

Voglio sgranchirmi le gambe.

- Je veux étendre mes jambes.
- Je veux détendre mes jambes.

Tom muoveva le gambe.

Tom bougeait les jambes.

Marie muoveva le gambe.

Marie bougeait les jambes.

Ho allargato le gambe.

J’ai écarté les jambes.

Le mie gambe tremavano.

Mes jambes tremblaient.

Tom ha due gambe.

Tom a deux jambes.

Hai delle belle gambe.

- T'as de jolies jambes.
- Tu as de jolies jambes.

- Ho ancora dei dolori alle gambe.
- Io ho ancora dei dolori alle gambe.

J'ai encore des douleurs dans les jambes.

- Non riesco a muovere le gambe.
- Io non riesco a muovere le gambe.

- Je ne peux pas bouger les jambes.
- Je ne parviens pas à bouger les jambes.

- Mi fanno ancora male le gambe.
- A me fanno ancora male le gambe.

Mes jambes me font toujours mal.

Braccia aperte, gambe aperte (Risate)

bras ouverts, jambes ouvertes ! (Rires)

Un tavolo ha quattro gambe.

Une table a quatre pieds.

Le mie gambe sono deboli.

Mes jambes sont faibles.

Alice ha delle gambe incredibili.

Alice a des jambes superbes.

Tom ha le gambe corte.

Tom a de courtes jambes.

Lui ha le gambe lunghe.

Il a de longues jambes.

Le sue gambe sono lunghe.

Ses jambes sont longues.

Mi fanno male le gambe.

J’ai mal aux jambes.

Le sue gambe sono liscie.

Ses jambes sont lisses.

Le mie gambe stavano tremando.

Mes jambes tremblaient.

Entrambe le gambe sotto le ginocchia,

de mes deux jambes sous le genou

Torso forte, gambe forti. Ok. Andiamo.

Il faut bien contracter les abdos et les jambes. Bon, c'est parti.

Ella ha braccia e gambe lunghe.

Elle a de longs bras et de longues jambes.

Ho ancora le gambe che tremano.

J'en ai encore les jambes qui flageolent.

Mi stanno facendo male le gambe.

- J'ai mal aux jambes.
- J’ai mal aux jambes.

I bambini si lavavano le gambe.

Les enfants se lavaient les jambes.

È seduto con le gambe incrociate.

Il est assis en tailleur.

Alcuni uomini si depilano le gambe.

Certains hommes rasent leurs jambes.

- Fuggì.
- È fuggito.
- È scappato.
- Scappò.
- Se l'è data a gambe.
- Se la diede a gambe.

Il s'est enfui.

Va meglio. Sto tirando fuori le gambe.

C'est mieux. Je sors ma jambe.

Riesco a stento a muovere le gambe.

J'arrive à peine à bouger ma jambe.

Ma a volte, tira fuori due gambe.

Mais parfois, elle se met sur deux jambes.

Ho le mani e le gambe gonfie.

Mes mains et mes pieds sont enflés.

Le mie gambe pesavano come il piombo.

Mes jambes pesaient comme du plomb.

Alcune donne non si depilano le gambe.

Certaines femmes ne se rasent pas les jambes.

Il gatto se l'è data a gambe.

- Le chat s'est fait la malle.
- Le chat s'est tiré.
- Le chat s'est barré.

No, gambe aperte non si può dire, scusate.

Pardon, je ne peux pas dire ça.

Le mie gambe stanno migliorando giorno dopo giorno.

Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.

Questa scrivania ha perso una delle sue gambe.

Ce bureau a perdu un de ses pieds.

- Tutti nella macchina hanno detto che volevano uscire e allungare le gambe.
- Tutti nella macchina dissero che volevano uscire e allungare le gambe.

- Tout le monde dans la voiture déclara qu'il voulait sortir et étirer ses jambes.
- Tout le monde dans la voiture a dit qu'il voulait sortir et étirer ses jambes.

Concentrati, guarda in avanti e usa la forza delle gambe,

fixer son regard devant soi, et se servir des jambes

Una di queste racconta come un sub avesse perso le gambe

Une histoire raconte qu'un plongeur avait perdu ses jambes

Per arrampicarsi bene si usano le gambe, le braccia servono a bilanciarsi.

Pour bien escalader, il faut utiliser ses jambes. Les bras servent à garder l’équilibre.

Le sue gambe son colonne di marmo, fondate su basi d’oro puro.

Ses jambes sont des colonnes d'albâtre, posées sur des bases d'or pur.

Alcuni di questi giovani hanno le gambe due volte più lunghe delle mie.

Certains de ces jeunes gens ont des jambes deux fois plus longues que les miennes.

La sirena non ha gambe. Non riesce a sedersi. Può solo essere sdraiata.

La sirène n'a pas de jambes. Elle ne peut pas s'asseoir. Elle ne peut qu'être couchée.

La zanzara tigre è riconoscibile per il suo corpo e le sue gambe striate di bianco.

Le moustique-tigre est reconnaissable à son corps et à ses pattes rayés de blanc.

La stanza era piena di insetti, milioni di piccoli insetti che si contorcevano con tutte quelle gambe.

La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes.

Questo nano orribile era grasso, corto, panciuto, e si muoveva con singolare rapidità due gambe sottili e slanciate, che quando si sedeva si ritiravano sotto di lui come le zampe di un ragno.

Ce nain hideux était gros, court, ventru, et se mouvait avec une rapidité singulière sur deux jambes grêles et fluettes, qui, lorsqu’il s’asseyait, se repliaient sous lui comme les bras d’une araignée.

- Un dachshund è un cane che viene dalla Germania con un corpo molto lungo e le gambe corte.
- Un dachshund è un cane che viene dalla Germania con un corpo molto lungo e le zampe corte.

Un teckel est un chien originaire d'Allemagne avec un très long corps et de courtes pattes.

I jihadisti sono in grado di decapitare i civili, uccidere i bambini e violentare le donne indifese, ma quando si tratta di combattere una forza militare non vogliono saperne a che fare e tornano qui nelle loro comode case con la coda fra le gambe.

Les Jihadistes sont juste capables de décapiter des civils, d'assassiner des enfants et de violer des femmes sans défense, mais lorsqu'il s'agit de combattre des forces militaires, il n'y a plus personne et ils rentrent chez nous, dans leurs foyers confortables, la queue entre les jambes.