Translation of "Estate" in French

0.008 sec.

Examples of using "Estate" in a sentence and their french translations:

- Questo succedeva ogni estate.
- Questo capitava ogni estate.
- Questo avveniva ogni estate.
- Ciò succedeva ogni estate.
- Ciò capitava ogni estate.
- Ciò avveniva ogni estate.

Cela se passait chaque été.

Estate 2020.

Été 2020.

- Hai passato una buona estate?
- Ha passato una buona estate?
- Avete passato una buona estate?
- Tu hai passato una buona estate?
- Voi avete passato una buona estate?
- Lei ha passato una buona estate?

- As-tu passé un bon été ?
- Avez-vous passé un bon été ?

- Hai trascorso una buona estate?
- Ha trascorso una buona estate?
- Avete trascorso una buona estate?

- Avez-vous passé un bel été ?
- As-tu passé un bel été ?

- Com'è stata la tua estate?
- Com'è stata la sua estate?
- Com'è stata la vostra estate?

- Comment s'est passé ton été ?
- Comment s'est déroulé ton été ?
- Comment s'est passé votre été ?
- Comment s'est déroulé votre été ?

- Visito Boston ogni estate.
- Io visito Boston ogni estate.

Je visite Boston chaque été.

- Ha passato una buona estate?
- Avete passato una buona estate?

Avez-vous passé un bon été ?

- Vado all'estero la prossima estate.
- Andrò all'estero la prossima estate.

Je pars à l'étranger l'été prochain.

- Vai da qualche parte questa estate?
- Andate da qualche parte questa estate?
- Va da qualche parte questa estate?
- Lei va da qualche parte questa estate?
- Tu vai da qualche parte questa estate?
- Voi andate da qualche parte questa estate?

- Vas-tu quelque part cet été ?
- Allez-vous quelque part cet été ?

- Vado in campagna ogni estate.
- Io vado in campagna ogni estate.

Tous les étés, je vais à la campagne.

- Deve visitare l'Inghilterra questa estate.
- Lei deve visitare l'Inghilterra questa estate.

Elle doit visiter l'Angleterre cet été.

- Andate da qualche parte questa estate?
- Va da qualche parte questa estate?
- Lei va da qualche parte questa estate?
- Voi andate da qualche parte questa estate?

Allez-vous quelque part cet été ?

Cosa fa questa estate?

Que fait-il cet été ?

Questo succedeva ogni estate.

C'était comme ça tous les étés.

È estate a Parigi.

C’est l’été à Paris.

- Vai da qualche parte questa estate?
- Va da qualche parte questa estate?

- Vas-tu quelque part cet été ?
- Vas-tu en excursion cette été ?

- Andate da qualche parte questa estate?
- Va da qualche parte questa estate?

Allez-vous quelque part cet été ?

- Questo ruscello si secca ogni estate.
- Questo ruscello si asciuga ogni estate.

Ce ruisseau se tarit chaque été.

- Vai da qualche parte questa estate?
- Tu vai da qualche parte questa estate?

Vas-tu quelque part cet été ?

- Ho preso due chili questa estate.
- Io ho preso due chili questa estate.

J'ai pris deux kilos cet été.

Dove vuoi andare questa estate?

Où veux-tu aller cet été ?

In estate qui piove spesso.

En été il pleut souvent ici.

In estate fa molto caldo.

L'été est très chaud.

Hai passato una buona estate?

As-tu passé un bon été ?

Dov'è andata la scorsa estate?

Où est-elle allée l'été dernier?

- Ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.

Je n'ai que cinq jours de vacances cet été.

- Cosa farai questa estate?
- Tu cosa farai questa estate?
- Cosa farà questa estate?
- Lei cosa farà questa estate?
- Cosa farete questa estate?
- Voi cosa farete questa estate?
- Che cosa farai questa estate?
- Tu che cosa farai questa estate?
- Che cosa farà questa estate?
- Lei che cosa farà questa estate?
- Che cosa farete questa estate?
- Voi che cosa farete questa estate?
- Cosa farai quest'estate?
- Tu cosa farai quest'estate?
- Cosa farà quest'estate?
- Lei cosa farà quest'estate?
- Cosa farete quest'estate?
- Voi cosa farete quest'estate?
- Che cosa farai quest'estate?
- Tu che cosa farai quest'estate?
- Che cosa farà quest'estate?
- Lei che cosa farà quest'estate?
- Che cosa farete quest'estate?
- Voi che cosa farete quest'estate?

- Qu'allez-vous faire cet été ?
- Que vas-tu faire cet été ?

- Ho letto molti libri la scorsa estate.
- Io ho letto molti libri la scorsa estate.

J'ai lu beaucoup de livres l'été dernier.

Prepara la tua slitta in estate!

Prépare ton traîneau en été !

Vai da qualche parte questa estate?

Vas-tu quelque part cet été ?

La Sicilia è calda in estate.

Il fait chaud en Sicile l'été.

Con te è estate tutto l'anno.

Avec toi, c'est l'été toute l'année.

Abbiamo avuto poca pioggia questa estate.

Nous avons eu peu de pluie cet été.

La scorsa estate è piovuto molto.

Il a beaucoup plu l'été dernier.

- Ti vedrò la prossima estate.
- Vi vedrò la prossima estate.
- La vedrò la prossima estate.
- Ti vedrò l'estate prossima.
- Vi vedrò l'estate prossima.
- La vedrò l'estate prossima.

Je te verrai l'été prochain.

Ora, per la terza estate secca consecutiva,

Aujourd'hui, pour le troisième été sec consécutif, de

Più tardi in alta stagione in estate

Plus tard en haute saison en été,

La prossima estate voglio andare alle Hawaii.

L'été prochain je veux aller aux îles Hawaii.

La scorsa estate siamo andati a Hokkaido.

L'été dernier nous sommes allés à Hokkaido.

In estate la gente preferisce il mare.

En été, on préfère la mer.

La scorsa estate siamo andati in Australia.

Nous sommes allés en Australie l'été dernier.

- Cosa hai fatto quest'estate?
- Che cosa hai fatto questa estate?
- Tu che cosa hai fatto questa estate?
- Tu cosa hai fatto questa estate?
- Che cosa ha fatto questa estate?
- Lei che cosa ha fatto questa estate?
- Cosa ha fatto questa estate?
- Lei cosa ha fatto questa estate?
- Cosa avete fatto questa estate?
- Voi cosa avete fatto questa estate?
- Che cosa avete fatto questa estate?
- Voi che cosa avete fatto questa estate?
- Cosa hai fatto questa estate?
- Tu cosa hai fatto quest'estate?
- Cosa ha fatto quest'estate?
- Lei cosa ha fatto quest'estate?
- Cosa avete fatto quest'estate?
- Voi cosa avete fatto quest'estate?
- Che cosa hai fatto quest'estate?
- Tu che cosa hai fatto quest'estate?
- Che cosa ha fatto quest'estate?
- Lei che cosa ha fatto quest'estate?
- Che cosa avete fatto quest'estate?
- Voi che cosa avete fatto quest'estate?

- Qu'avez-vous fait cet été ?
- Qu'as-tu fait cet été ?

- Le quattro stagioni sono primavera, estate, autunno e inverno.
- Le quattro stagioni dell'anno sono: primavera, estate, autunno e inverno.

Les quatre saisons de l'année sont : le printemps, l'été, l'automne et l'hiver.

- Andrò a Boston la prossima estate per trovare Tom.
- Io andrò a Boston la prossima estate per trovare Tom.

L'été prochain je vais rendre visite à Tom à Boston.

- Ho fatto un viaggio in Italia la scorsa estate.
- Io ho fatto un viaggio in Italia la scorsa estate.

J'ai fait une voyage en Italie l'été dernier.

Ma le notti di mezza estate sono brevi.

Mais, en plein été, les nuits sont courtes.

Anche in queste calde fasi di mezza estate .

même en ces phases chaudes du milieu de l'été .

, almeno in piena estate : molto secco, molto caldo.

, du moins en plein été : très sec, très chaud.

Nemmeno zucchine o pomodori, che in estate abbondano.

Pas même les courgettes ou les tomates, qui sont abondantes en été.

In estate c'è molto caldo nella Spagna meridionale.

En été, il fait très chaud dans le sud de l'Espagne.

Tom ha visto quel film la scorsa estate.

Tom a vu ce film l'été dernier.

Tom spera di visitare Boston la prossima estate.

Tom espère visiter Boston l'été prochain.

- Cosa hai fatto quest'estate?
- Che cosa hai fatto questa estate?
- Tu che cosa hai fatto questa estate?
- Tu cosa hai fatto questa estate?
- Cosa hai fatto questa estate?
- Tu cosa hai fatto quest'estate?
- Che cosa hai fatto quest'estate?
- Tu che cosa hai fatto quest'estate?

Qu'as-tu fait cet été ?

- Non ho mai visitato Kagoshima, ma conto di andarci questa estate.
- Io non ho mai visitato Kagoshima, ma conto di andarci questa estate.
- Non ho mai visitato Kagoshima, però conto di andarci questa estate.
- Io non ho mai visitato Kagoshima, però conto di andarci questa estate.

Je n'ai jamais visité Kagoshima, mais je compte y aller cet été.

Lo vedrò tutto l'anno. C'è così tanto in estate.

je vais le voir toute l'année. Il y en a tellement en été.

La scorsa estate ho fatto un viaggio in Italia.

L'été dernier j'ai fait un voyage en Italie.

- Questa estate è incredibilmente calda.
- Quest'estate è incredibilmente calda.

Cet été est incroyablement chaud.

Il sole sorge prima in estate che in inverno.

Le soleil se lève plus tôt en été qu'en hiver.

La scorsa estate Tom non è alndato sul lago.

Tom n'est pas allé au lac, l'été dernier.

La scorse estate Tom non è andato sul lago.

Tom n'est pas allé au lac, l'été dernier.

- È andata lì la scorsa estate.
- È andata là la scorsa estate.
- È andata lì l'estate scorsa.
- È andata là l'estate scorsa.

Elle y est allée l'été dernier.

Due settimane in estate , stare in casa è un'altra cosa.

une semaine ou deux en été , être dans la maison est autre chose.

Modo da poter vendere le verdure del campo in estate.

pour pouvoir vendre des légumes du champ en été.

In piena estate iniziamo effettivamente alle quattro o alle quattro

Au milieu de l'été, nous commençons en fait à quatre ou

In questa estate calda e secca non sono così numerosi

En cet été chaud et sec, ils ne sont pas si nombreux

Possiamo vedere un sacco di stelle la notte in estate.

Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été.

In estate vado al mare, e in inverno in montagna.

- En été, je vais à la mer et en hiver à la montagne.
- L'été, je vais à la mer, l'hiver, je vais à la montagne.

Invece di andare a Boston la prossima estate, andiamo a Chicago.

Au lieu d'aller à Boston l'été prochain, allons à Chicago.

- Come regola generale, grandina in estate.
- Come regola generale, grandina d'estate.

En règle générale, il grêle l'été.

Le foglie degli alberi sono verdi in estate e gialle in autunno.

Les feuilles des arbres sont vertes en été et jaunes en automne.

- D'estate indosso delle camicie a maniche corte.
- D'estate io indosso delle camicie a maniche corte.
- In estate, metto camicie a maniche corte.
- Metto camicie a maniche corte in estate.

- En été je porte des chemises à manches courtes.
- Durant l'été, je porte des chemisettes.

Mi chiedo se Tom andrà a Boston o a Chicago la prossima estate.

Je me demande si Tom ira à Boston ou à Chicago l'été prochain.

- Il Giappone è caldo e umido d'estate.
- Il Giappone è caldo e umido in estate.

Le Japon est chaud et moite en été.

- Qual è la tua bevanda preferita in estate?
- Qual è la tua bevanda preferita d'estate?

Quelle est votre boisson préférée en été ?

- Non dimenticherò mai la visita a Parigi la scorsa estate.
- Non scorderò mai la visita a Parigi la scorsa estate.
- Non dimenticherò mai la visita a Parigi l'estate scorsa.
- Non scorderò mai la visita a Parigi l'estate scorsa.

Je n'oublierai jamais ma visite de Paris de l'été dernier.

- In estate, in Italia, non fa notte prima delle ventuno.
- In Italia, durante l'estate, non fa buio prima delle nove.

- Durant l'été il ne fait, en Italie, pas nuit avant vingt-et-une heure.
- En Italie, durant l'été, il ne fait pas nuit avant vingt-et-une heure.