Translation of "Differenti" in French

0.004 sec.

Examples of using "Differenti" in a sentence and their french translations:

Nuotare svilupperà molti muscoli differenti.

La natation fortifie beaucoup de muscles.

Ma gli uomini sono differenti.

Mais les hommes sont différents.

Da differenti istituzioni e molteplici discipline

venant de différents institutions et de domaines divers

Prima ed adesso sono cose differenti.

Autrefois et maintenant c’est différent.

E unione di differenti idee e prospettive,

et développer de nouvelles idées et perspectives,

Ci sono molti popoli differenti nel mondo.

Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde.

Ci sono molti popoli differenti in Europa.

Il y a beaucoup de peuples différents en Europe.

Questa parola ha almeno tre significati differenti.

- Ce mot a au moins trois différentes significations.
- Ce mot a au moins trois sens différents.

- Quand'era a Los Angeles, aveva almeno sei lavori differenti.
- Quand'era a Los Angeles, lei aveva almeno sei lavori differenti.

Quand elle était à Los Angeles, elle a eu au moins six travails différents.

Cellule cerebrali differenti codificavano parti diverse del labirinto.

différentes cellules du cerveau codaient différentes parties du labyrinthe.

Il primo è di cercare sempre opinioni differenti.

Le premier est de chercher activement d'autres points de vue.

L'autore raggruppa insieme tutte le differenti letterature europee.

L'auteur réunit toutes les différentes littératures européennes.

Quanti pezzi differenti ci sono negli scacchi giapponesi?

Combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ?

Il linguaggio può essere utilizzato in maniere differenti.

Le langage peut être employé de différentes manières.

La legge e la politica sono due cose differenti.

La loi et la politique sont deux choses différentes.

- Ma gli uomini sono differenti.
- Ma gli uomini sono diversi.

Mais les hommes sont différents.

- Ma gli uomini sono differenti.
- Ma gli uomini sono diversi.
- Ma gli esseri umani sono diversi.
- Però gli esseri umani sono diversi.
- Ma gli esseri umani sono differenti.
- Però gli uomini sono differenti.
- Però gli uomini sono diversi.

- Mais les êtres humains sont différents.
- Mais les hommes sont différents.

- I gusti sono diversi.
- I gusti sono differenti.
- I gusti differiscono.

- Les goûts varient.
- Les goûts diffèrent.

- Le tue idee sono diverse dalle mie.
- Le sue idee sono diverse dalle mie.
- Le vostre idee sono diverse dalle mie.
- Le tue idee sono differenti dalle mie.
- Le sue idee sono differenti dalle mie.
- Le vostre idee sono differenti dalle mie.

Vos idées sont différentes des miennes.

- Questi dipinti sono di dimensioni diverse.
- Questi dipinti sono di dimensioni differenti.

Ces tableaux sont de tailles différentes.

- Questi insetti sono di specie diverse.
- Questi insetti sono di specie differenti.

Ces insectes sont d'espèces différentes.

- Le nostre opinioni sono piuttosto diverse.
- Le nostre opinioni sono piuttosto differenti.

Nos opinions sont assez différentes.

- Ci sono molti popoli differenti in Europa.
- Ci sono molte persone differenti in Europa.
- Ci sono molte persone diverse in Europa.
- Ci sono molti popoli diversi in Europa.

Il y a beaucoup de personnes différentes en Europe.

- Dire e fare sono due cose diverse.
- Dire e fare sono due cose differenti.

Dire et faire sont deux choses différentes.

- Tom e Mary hanno opinioni molto diverse.
- Tom e Mary hanno opinioni molto differenti.

Thomas et Marie ont des opinions très différentes.

- Il cuoco prepara dei piatti diversi ogni giorno.
- Il cuoco prepara dei piatti differenti ogni giorno.

Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours.

- Il Cristianesimo e l'Islam sono due religioni differenti.
- Il Cristianesimo e l'Islam sono due religioni diverse.

Le christianisme et l'islam sont deux religions différentes.

- La legge e la politica sono due cose differenti.
- La legge e la politica sono due cose diverse.

La loi et la politique sont deux choses différentes.

- Considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere diversi dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.
- Io considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere diversi dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.
- Considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere differenti dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.
- Io considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere differenti dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.

Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.