Translation of "Aprendo" in French

0.003 sec.

Examples of using "Aprendo" in a sentence and their french translations:

- Sta aprendo la finestra.
- Lei sta aprendo la finestra.
- State aprendo la finestra.
- Voi state aprendo la finestra.

- Tu es en train d'ouvrir la fenêtre.
- Vous êtes en train d'ouvrir la fenêtre.

- Sta aprendo la finestra.
- Lei sta aprendo la finestra.

Elle ouvre la fenêtre.

- Sta aprendo la finestra.
- Lui sta aprendo la finestra.

Il est en train d'ouvrir la fenêtre.

- Sto aprendo la finestra.
- Io sto aprendo la finestra.

Je suis en train d'ouvrir la fenêtre.

- Stai aprendo la finestra.
- Tu stai aprendo la finestra.

Tu es en train d'ouvrir la fenêtre.

- Stiamo aprendo la finestra.
- Noi stiamo aprendo la finestra.

- Nous ouvrons la fenêtre.
- Nous sommes en train d'ouvrir la fenêtre.

- Stanno aprendo la finestra.
- Loro stanno aprendo la finestra.

Ils sont en train d'ouvrir la fenêtre.

Sta aprendo la finestra.

Elle ouvre la fenêtre.

Eccolo, sta aprendo la bocca.

Voilà, sa gueule s'ouvre.

Ecco, sta aprendo la bocca.

Voilà, sa gueule s'ouvre.

Tom sta aprendo la finestra.

Tom est en train d'ouvrir la fenêtre.

Marie sta aprendo la finestra.

Marie est en train d'ouvrir la fenêtre.

Tom sta aprendo la scatola.

Tom ouvre la boîte.

- Apro la finestra.
- Io apro la finestra.
- Sto aprendo la finestra.
- Io sto aprendo la finestra.

- J'ouvre la fenêtre.
- Je suis en train d'ouvrir la fenêtre.

- Aprono la finestra.
- Loro aprono la finestra.
- Stanno aprendo la finestra.
- Loro stanno aprendo la finestra.

- Ils ouvrent la fenêtre.
- Elles ouvrent la fenêtre.
- Ils sont en train d'ouvrir la fenêtre.
- Elles sont en train d'ouvrir la fenêtre.

- Sta aprendo la finestra.
- Apre la finestra.
- Lui sta aprendo la finestra.
- Lui apre la finestra.

- Il est en train d'ouvrir la fenêtre.
- Il ouvre la fenêtre.

Sta aprendo i suoi confini e sta facendo entrare le persone.

Elle ouvre ses frontières et laisse entrer les gens.

Per comprendere perché questa gente sta aprendo le porte delle proprie cose ai venezuelani

Et pour comprendre pourquoi ces personnes ouvrent leurs portes aux Vénézuéliens,