Translation of "Chiedo" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Chiedo" in a sentence and their finnish translations:

- Chiedo scusa.
- Chiedo venia.

- Pyydän anteeksi.
- Olen pahoillani.
- Pahoitteluni.

- Chiedo perdono.
- Io chiedo perdono.

Minä pyydän anteeksi.

- Mi chiedo chi.
- Io mi chiedo chi.

Ihmettelenpä kuka.

Chiedo venia.

- Pyydän anteeksi.
- Anteeksi!
- Olen pahoillani.

- Mi chiedo dove viva.
- Mi chiedo dove abiti.

Missähän hän asuu?

- Mi chiedo quanto ci vorrà.
- Mi chiedo quanto tempo ci vorrà.

- Kuinkahan kauan se kestää.
- Kuinkahan kauan siinä menee.
- Kuinkakohan kauan se kestää.
- Kuinkakohan kauan siinä menee.
- Kuinkahan pitkään se kestää.
- Kuinkahan pitkään siinä menee.
- Kuinkakohan pitkään se kestää.
- Kuinkakohan pitkään siinä menee.

- Mi chiedo dove siano tutti.
- Io mi chiedo dove siano tutti.

Missäköhän kaikki ovat.

- Mi chiedo se questo funzioni davvero.
- Mi chiedo se questo funzioni veramente.

Toimiikohan tämä oikeasti?

- Mi chiedo dove sia andato Tom.
- Io mi chiedo dove sia andato Tom.

Mihinköhän Tom meni?

- Mi domando perché ha fatto questo.
- Mi chiedo perché l'abbia fatto.
- Io mi chiedo perché l'abbia fatto.
- Mi chiedo perché lui l'abbia fatto.
- Io mi chiedo perché lui l'abbia fatto.

Miksiköhän hän teki sen?

E chiedo loro di avvicinarsi,

Pyydän heitä astumaan lähemmäs,

Mi chiedo se sia vero.

- Mahtaakohan se olla totta.
- Onkohan se totta.
- Lieneekö se totta.

Mi chiedo dove sia Tom.

- Missäköhän Tom on?
- Missäköhän Tom mahtaa olla?

Mi chiedo se mi ama.

- Rakastaakohan se mua.
- Rakastaakohan hän minua.

Mi chiedo se lo sposerà.

Menevätköhän he naimisiin?

- Mi chiedo se saresti in grado di aiutarmi.
- Mi chiedo se tu saresti in grado di aiutarmi.
- Mi chiedo se sareste in grado di aiutarmi.
- Mi chiedo se voi sareste in grado di aiutarmi.
- Mi chiedo se sarebbe in grado di aiutarmi.
- Mi chiedo se lei sarebbe in grado di aiutarmi.

Enpä usko että voit auttaa minua.

Mi chiedo se questo è amore.

Onkohan tämä rakkautta.

Mi chiedo cosa dovrei fare oggi.

Mitäköhän sitä tekisi tänään?

- Mi chiedo cosa farà Tom il prossimo weekend.
- Mi chiedo cosa farà Tom il prossimo fine settimana.

Mitäköhän Tom aikoo tehdä ensi viikonloppuna?

- Mi chiedo cosa ne è stato di Tom.
- Io mi chiedo cosa ne è stato di Tom.

Mitenhän Tomille kävi?

Mi chiedo se dovrei chiamare la polizia.

Pitäisköhän mun soittaa poliisille?

Mi chiedo cosa intendesse Tom con quello.

- Mitähän Tom tuolla tarkoitti?
- Mitähän Tom sillä tarkoitti?

Mi chiedo come sarà il tempo domani.

Millainenhan sää huomenna on?

- Mi chiedo se Tom si ricorda ancora di me.
- Io mi chiedo se Tom si ricorda ancora di me.

Muistaakohan Tom minut vielä?

Mi chiedo perché le donne non diventano pelate.

Miksiköhän naiset eivät kaljuunnu.

Mi chiedo se esiste la vita su altri pianeti.

Onkohan muilla planeetoilla elämää?

Mi chiedo cosa sia successo al giardino di Tom.

Mitäköhän Tomin puutarhalle tapahtui?

Mi chiedo quale sia il cibo preferito di Tom.

Ihmettelen mikä on Tomin mieliruoka.

Si è rabbuiato. Mi chiedo se stia per piovere.

Tuli pimeää. Sataakohan pian?

- Mi chiedo se la mia vita sia degna di essere vissuta.
- Io mi chiedo se la mia vita sia degna di essere vissuta.

Liekö elämäni elämisen arvoista.

Mi chiedo se lei mi riconoscerà dopo tutti questi anni.

Muistaakohan hän minut kaikkien näiden vuosien jälkeen?

Mi chiedo perché quando fa freddo mi sento tanto sola.

Miksiköhän tunnen itseni niin yksinäiseksi, kun tulee kylmä.

Ma in momenti come questo mi chiedo dove trovi le mie forze.

Tällaisina aikoina mietin, mistä saan voimia.

Mi chiedo se posso aggiungere una frase semplicemente schiacciando il tasto Invio.

Voinkohan lisätä lauseen vain painamalla enteriä.

Mi chiedo cosa abbia mangiato Tom per la sua cena di Natale.

Mietinpä mitä Tom söi joulupäivällisekseen.

Tom di solito dice "Chiedo perdono per il mio francese" ogniqualvolta giura.

- Tommilla on tapana sanoa »Anteeksi ranskani», kun hän kiroilee.
- Tommilla on tapana sanoa »Undskyld mit franske», kun hän kiroilee.

Dalla casa accanto viene un rumore come di persone che chiacchierano. Mi chiedo se c'è una festa.

Naapurista kuuluu hälinää. Onkohan siellä bileet käynnissä?

Quando do da mangiare ai poveri, mi chiamano santo. Quando chiedo perché i poveri non hanno da mangiare, mi chiamano comunista.

Kun annan ruokaa köyhille ihmisille, minua kutsutaan pyhimykseksi. Kun kysyn, miksi köyhät ihmiset eivät saa ruokaa, minua kutsutaan kommunistiksi.

"Mi chiedo perché tu perda sempre un solo calzino di un paio". "Se li perdessi entrambi, non lo noteresti, vero?" "Sì, immagino che tu abbia ragione."

”Miksiköhän sukista katoaa aina vain toinen pari?” ”No, jos molemmat sukat katoavat, et huomaa, että ne ovat kadoksissa.” ”Äh, niinhän se on.”