Translation of "Belle" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Belle" in a sentence and their finnish translations:

- Hai delle belle labbra.
- Tu hai delle belle labbra.
- Ha delle belle labbra.
- Lei ha delle belle labbra.
- Avete delle belle labbra.
- Voi avete delle belle labbra.

Sinulla on kauniit huulet.

- Compone delle belle poesie.
- Lui compone delle belle poesie.

Hän kirjoittaa kauniita runoja.

- Siete belli.
- Siete belle.
- Voi siete belli.
- Voi siete belle.

Olette kauniita.

- Entrambe le sorelle sono molto belle.
- Le due sorelle sono molto belle.

Molemmat sisaret ovat hyvin kauniita.

- Non mi fido delle donne belle.
- Io non mi fido delle donne belle.

En luota kauniisiin naisiin.

Le donne francesi sono belle.

Ranskalaiset naiset ovat kauniita.

Dove sono le frasi più belle?

Missä ovat kauneimmat lauseet?

Resteranno belle fresche, all'ombra, sepolte nel fango.

Tämä pitää lääkkeet mukavan viileinä varjossa, mutaan haudattuna.

Le rose del mio giardino sono belle.

Puutarhani ruusut ovat kauniita.

- Che bello!
- Com'è bello!
- Com'è bella!
- Che bella!
- Che belli!
- Che belle!
- Come sono belli!
- Come sono belle!

- Miten kaunista!
- Kuinka kaunista!
- Onpa kaunista!

- Le tue dita sono belle.
- Le sue dita sono belle.
- Le vostre dita sono belle.
- Le tue dita sono carine.
- Le sue dita sono carine.
- Le vostre dita sono carine.

Sormesi ovat nätit.

- Che bello!
- Che bella!
- Che belli!
- Che belle!

- Miten kivaa!
- Kuinka kilttiä!
- Miten kilttiä!

Non ho potuto che comprare delle così belle bambole.

En voisi olla ostamatta noin söpöjä nukkeja.

E le medicine sono belle fresche. Sono rimaste fresche nella caverna.

ja lääkkeet pysyivät viileinä luolassa.

Il Giappone è pieno di belle città, Kyoto e Nara, ad esempio.

Japani on täynnä kauniita kaupunkeja, kuten Kioto ja Nara.

Nelle belle giornate si riesce a vedere la costa dell'Estonia da Helsinki.

Kauniina päivänä Helsingistä voi nähdä Viron rannikon.

- Lei è bella.
- Sei bella.
- Sei bello.
- Siete belli.
- Siete belle.
- Tu sei bello.
- Tu sei bella.
- Voi siete belli.
- Voi siete belle.
- È bello.
- È bella.
- Lei è bello.

- Olet kaunis.
- Olette kaunis.
- Olette kauniita.

- Come sei bella!
- Che belle che siete!
- Che bella che sei!
- Che bella che è!

Oletpa sinä kaunis!

Le tue belle parole sono una fonte di forza per me durante questo brutto periodo.

- Sinun kauniit sanasi antavat minulle voimaa tänä vaikeana aikana.
- Sinun ystävälliset sanasi antavat minulle voimaa näinä vaikeina aikoina.

Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi ci concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Più ci focalizziamo sui pensieri positivi, più generiamo cose belle intorno a noi.

Ero myönteisen ja kielteisen ajattelun välillä johtuu siitä, mihin kiinnitämme huomiomme. Kun ajattelemme kauniita asioita tai mahdollisuuksiamme saavuttaa jotain hyvää, keskitämme ajatuksemme hyviin, hyödyllisiin ja myönteisiin asioihin. Mitä enemmän keskitymme myönteisiin ajatuksiin, sitä enemmän tuomme kauniita asioita ympärillemme.