Translation of "Sottile" in English

0.005 sec.

Examples of using "Sottile" in a sentence and their english translations:

È troppo sottile.

It's too thin.

- Questo computer portatile è molto sottile.
- Questo portatile è molto sottile.

This laptop computer is very thin.

E' una sfumatura sottile,

It's a very subtle nuance,

La differenza è sottile.

It's a fine line.

Ed è incredibilmente sottile:

It's amazingly thin,

- Mi piace l'umorismo sottile di Tom.
- A me piace l'umorismo sottile di Tom.

I like Tom's subtle humor.

Sì, anch'io ho lo stomaco sottile.

Yes, I have a thin stomach too.

Questo portatile è sottile e leggero.

This laptop is thin and light.

Questa pizza ha la crosta sottile.

This pizza has a thin crust.

O dove il ghiaccio era più sottile.

or where the ice cover was thin.

- Questo bambù è troppo sottile per reggere molto peso.
- Questo bambù è troppo sottile per sopportare molto peso.

This bamboo is too thin to bear much weight.

Questa parola ha una sfumatura sottile in essa.

This word has a subtle nuance to it.

C'è una linea sottile tra genio e follia.

There's a fine line between genius and insanity.

C'è una linea sottile tra coraggio e stupidità.

There's a fine line between bravery and stupidity.

Questo libro è spesso e l'altro è sottile.

This book is thick and the other is thin.

- Il ghiaccio è troppo sottile per sopportare il tuo peso.
- Il ghiaccio è troppo sottile per reggere il tuo peso.

- The ice is too thin to bear your weight.
- This ice is too thin to bear your weight.

- C'è una sottile differenza di significato tra le due parole.
- C'è una sottile differenza di significato fra le due parole.

There's a subtle difference in meaning between the two words.

L'ossigeno si diffonde più facilmente attraverso una membrana sottile,

Oxygen more easily diffuses across a thin membrane,

Qui c'è una sottile differenza tra le due parole.

There is a subtle difference between the two words.

- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il tuo peso.
- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il vostro peso.
- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il suo peso.

The ice on the lake is too thin to bear your weight.

Il freddo penetra sotto la pelle umida e sottile della rana.

Cold seeps in through the frog's thin, moist skin.

Ma la bellissima, respirabile aria è sottile solo cinque o sette miglia:

but the beautiful, breathable air is only like five to seven miles thin,

Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il tuo peso.

The ice on the lake is too thin to bear your weight.

- Quando si tratta di droghe, c'è un confine molto sottile tra uso e abuso.
- Quando si tratta di droghe, c'è un confine molto sottile tra utilizzo e abuso.

When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse.

Appollaiarsi sul ramo più sottile è la chance migliore per sopravvivere di notte.

Roosting on the thinnest branch possible is the best chance of surviving the night.

Il design a nido d'ape potrebbe migliorare le celle solari a strato sottile.

Honeycomb design may improve thin-film solar cells.

Il ghiaccio sul lago s'è fatto troppo sottile e non può reggere il tuo peso.

The ice on the lake is too thin to bear your weight.

- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aneliamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.
- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aspiriamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.

Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.