Translation of "Sfuggire" in English

0.012 sec.

Examples of using "Sfuggire" in a sentence and their english translations:

- Non lasciarti sfuggire l'occasione!
- Non lasciatevi sfuggire l'occasione!
- Non si lasci sfuggire l'occasione!
- Non ti lasciare sfuggire l'occasione!
- Non vi lasciate sfuggire l'occasione!

Don't let the chance slip away!

Non farti sfuggire questa opportunità!

Don't let this opportunity slip away!

Non vi lasciate sfuggire l'occasione!

Don't let the chance slip away!

Forse ci stiamo lasciando sfuggire l'ovvio.

Maybe we're overlooking the obvious.

Tom non voleva lasciarsi sfuggire niente.

Tom didn't want to miss anything.

La mia lotta non è sfuggire al ciclone

My struggle is not to escape the storm.

Se incontri un rinoceronte infuriato, non puoi sfuggire.

If you come across an angry rhino, you’re really not gonna get away.

Ed aiutare le famiglie cambogiane a sfuggire alla povertà.

and help Cambodian families escape poverty.

Chiunque volesse sfuggire a questa pressione doveva cercare modi per

Anyone who wanted to escape this pressure had to look for ways to

O al tentativo di alcuni esemplari di sfuggire alla crudeltà dell'uomo.

Or individuals trying to escape horrific savagery humans inflict on them.

Indipendentemente da ciò, durante la battaglia di Montereau, Napoleone lo lasciò sfuggire

Regardless, during the Battle of  Montereau, Napoleon let fly at him  

I pulcini crescono così in fretta da riuscire già a sfuggire al coccodrillo.

These chicks grow so fast, they can already outrun the crocodile.

- Tom si lasciò sfuggire un sospiro di sollievo.
- Tom emise un sospiro di sollievo.
- Tom ha emesso un sospiro di sollievo.
- Tom si è lasciato sfuggire un sospiro di sollievo.

Tom let out a sigh of relief.

Evitandone per un soffio i tremendi attacchi, i malcapitati tentano di sfuggire alla bestia feroce.

With a heart-stopping near miss after near miss, one by one vehicles try to escape the bone-crushing beast.