Translation of "Russa" in English

0.005 sec.

Examples of using "Russa" in a sentence and their english translations:

- È russa.
- Lei è russa.

She is Russian.

Russa.

He snores.

- Senti come russa Tom.
- Senta come russa Tom.
- Sentite come russa Tom.

Listen to how Tom snores.

È russa.

She is Russian.

Tom russa.

- Tom's snoring.
- Tom snores.

Sembra russa.

She looks like a Russian.

Non russa.

He doesn't snore.

Dov'è l'ambasciata russa?

Where is the Russian embassy?

Tom russa raramente.

Tom rarely snores.

Tom non russa.

Tom doesn't snore.

- Sono russo.
- Io sono russo.
- Sono russa.
- Io sono russa.

I'm Russian.

- L'ultima ragazza di Tom era russa.
- L'ultima fidanzata di Tom era russa.
- L'ultima morosa di Tom era russa.

Tom's last girlfriend was Russian.

- Siete russi?
- Sei russo?
- Tu sei russo?
- Sei russa?
- Tu sei russa?
- È russo?
- Lei è russo?
- È russa?
- Lei è russa?
- Voi siete russi?
- Siete russe?
- Voi siete russe?

- Are you Russian?
- You're Russian?

Lui russa e noi studiamo.

He's snoring and we're studying.

Mosca è una città russa.

Moscow is a Russian town.

Sei russa, non è vero?

You're Russian, aren't you?

Vi piace la cucina russa?

- Do you like Russian food?
- Do you like Russian cuisine?

Sto studiando la lingua russa.

I study Russian.

Prussia orientale sembrarono provocare un'offensiva russa.

East Prussia appeared to provoke a Russian offensive.

San Pietroburgo è una città russa.

St. Petersburg is a Russian city.

Cosa posso fare se mia moglie russa?

What should I do if my wife snores?

- Solo la vodka proveniente dalla Russia è vodka russa autentica!
- Soltanto la vodka proveniente dalla Russia è vodka russa autentica!
- Solamente la vodka proveniente dalla Russia è vodka russa autentica!

Only vodka from Russia is genuine Russian vodka!

- Perché le persone russano?
- Perché la gente russa?

Why do people snore?

Riesco a sentire Tom che russa nella stanza accanto.

I can hear Tom snoring in the next room.

Nessuno scrive in lingua russa più di quanto faccia tu.

Nobody writes in Russian more than you do.

Marina è russa. Il russo è la sua lingua madre.

Marina is Russian. Russian is her mother tongue.

- Si è innamorata di un immigrato russo.
- Lei si è innamorata di un immigrato russo.
- Si innamorò di un immigrato russo.
- Lei si innamorò di un immigrato russo.
- Si è innamorata di un'immigrata russa.
- Lei si è innamorata di un'immigrata russa.
- Si innamorò di un'immigrata russa.
- Lei si innamorò di un'immigrata russa.

She fell in love with a Russian immigrant.

L'insalata russa è fatta di patate, olive, tonno e altri ortaggi.

Russian salad is made with potatoes, olives, tuna, and other vegetables.

L'insalata russa è fatta con patate, olive, tonno e altre verdure.

Russian salad is made with potatoes, olives, tuna, and other vegetables.

Il suo infortunio gli fece perdere i peggiori orrori della ritirata russa,

His injury meant he missed the worst  horrors of the Russian retreat,  

Un francese, per esempio, potrebbe trovare difficile ridere per una barzelletta russa.

A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.

- Il mio migliore amico è russo.
- La mia migliore amica è russa.

My best friend is a Russian.

Questo sistema avrebbe governato la vita contadina russa per i successivi 200 anni.

It was a system that dominated Russian rural life for the next 200 years.

L'assalto del Sesto Corpo di Corpo distrusse la sinistra russa, portando a una delle vittorie

Sixth Corps’ onslaught shattered the Russian left, leading to one of Napoleon’s most

Mio nipote brasiliano e sua moglie russa vivono in Brasile. Hanno un figlio e una figlia, i miei pronipoti.

My Brazilian grandson and his Russian wife live in Brazil. They have a son and a daughter – my great-grandchildren.

Nei giorni del dubbio, nei giorni di dolorosa rimuginazione sul destino della mia patria tu sei il mio unico sostegno, il mio unico conforto, oh grande, potente, vera e libera lingua russa!

In the days of doubt, in the days of painful brooding over the fate of my fatherland you are my only support, my only solace, oh great, mighty, true and free Russian language!

È sorprendente come l'umile tentativo di uno straniero di formare una frase russa, infine, risulti dal fatto che due madrelingua russi sono entrati in una vivace discussione circa la loro propria lingua.

It's simply surprising, how a modest attempt by a foreigner to compose a Russian sentence ultimately leads to two Russian speakers engaging in a lively discussion about their native language.