Translation of "Rallentare" in English

0.005 sec.

Examples of using "Rallentare" in a sentence and their english translations:

- Potresti rallentare.
- Potreste rallentare.
- Potrebbe rallentare.

You could slow down.

- Non posso rallentare.
- Io non posso rallentare.
- Non riesco a rallentare.
- Io non riesco a rallentare.

I can't slow down.

- Puoi rallentare un po'?
- Può rallentare un po'?
- Potete rallentare un po'?

Can you slow down a little?

- Vorreste rallentare un po'?
- Vorrebbe rallentare un po'?

Would you slow down a little?

- Tom ha deciso di rallentare.
- Tom decise di rallentare.

Tom decided to slow down.

Riguarda il rallentare,

It's about slowing down,

Non dovremmo rallentare?

Shouldn't we slow down?

- Non riesco a farli rallentare.
- Non riesco a farle rallentare.

I can't get them to slow down.

- Tom, puoi rallentare un po'?
- Tom, riesci a rallentare un po'?

Tom, can you slow down a little?

- Mary, puoi rallentare un po'?
- Mary, riesci a rallentare un po'?

Mary, can you slow down a little?

- Non riesco a farla rallentare.
- Io non riesco a farla rallentare.

I can't get her to slow down.

Vorresti rallentare un po'?

Would you slow down a little?

Non riesco a farlo rallentare.

I can't get him to slow down.

E rallentare la diffusione del cancro.

and slow down the spread of cancer.

Tom mi ha detto di rallentare.

Tom told me to slow down.

Scegliamo noi quando accelerare e quando rallentare.

We choose when to speed up and when to slow down.

- Sembra che Tom stia cercando di rallentare i negoziati.
- Sembra che Tom stia provando a rallentare i negoziati.

It looks as if Tom is trying to slow down the negotiations.

Per vedere se potevamo rallentare la diffusione del cancro.

and see if we could slow down the spread of cancer.

Ed è normale per me rallentare un po 'nel complesso.

And it's normal for me to slow down a bit as a whole.

Caricando il fianco interno persiano, sperando di rallentare la loro avanzata.

to charge the Persian inner flank, hoping to slow down their advance.

Per connetterci a internet, non possono bloccare o rallentare i dati

to access the Internet, can't block or slow down data from

Per rallentare l'avanzata nemica ... finché Napoleone non arrivò a prendere il comando.

in slowing the enemy advance… until  Napoleon arrived to take charge.

Quando l'Apollo 8 raggiunse la luna, l'equipaggio dovette accendere il loro grande motore SPS, per rallentare

When Apollo 8 reached the moon, the crew had to fire their large SPS engine, to slow down

Il fossato, troppo largo perché i cavalli potessero saltare sopra, era progettato per rallentare la carica

The ditch was too wide for cavalry to jump over, designed to slow down the charge

rallentare il servizio, o ad addebitare costi aggiuntivi come risultato di queste nuove regole, le loro uniche

slowing down, or charging more as a result of this rule change, their options

Per rendere possibile questo momento storico, Eagle girato e usato il suo motore per rallentare il suo momento

To make this historic moment happen, Eagle turned and used its engine to slow its momentum