Translation of "Portarvi" in English

0.003 sec.

Examples of using "Portarvi" in a sentence and their english translations:

Posso portarvi da Tom.

I can take you to Tom.

Vorrei portarvi con me indietro nel tempo,

I want you to travel back in time with me,

- Posso portarvi qualcosa da bere?
- Posso portarle qualcosa da bere?

Can I get you something to drink?

E portarvi indietro quando tutto questo cominciò per me nel 2010,

and take you back to when this all began for me in 2010,

- Voglio portarti a pranzo.
- Voglio portarvi a pranzo.
- Voglio portarla a pranzo.

I want to take you to lunch.

- Posso portarle una coperta?
- Posso portarti una coperta?
- Posso portarvi una coperta?

Can I get you a blanket?

- Posso portarla a casa.
- Posso portarti a casa.
- Posso portarvi a casa.

I can take you home.

- Posso portarvi qualcosa da bere?
- Posso portarle qualcosa da bere?
- Posso portarti qualcosa da bere?

Can I get you something to drink?

- Dobbiamo portarti fuori da qui.
- Dobbiamo portarvi fuori da qui.
- Dobbiamo portarla fuori da qui.

We have to get you out of here.

- Posso portarti un po' d'acqua?
- Posso portarvi un po' d'acqua?
- Posso portarle un po' d'acqua?

Can I get you some water?

- Sono venuto per portarti a casa.
- Sono venuto per portarvi a casa.
- Sono venuta per portarti a casa.
- Sono venuta per portarvi a casa.
- Sono venuto per portarla a casa.
- Sono venuta per portarla a casa.

I've come to take you home.

- Sono qui per portarti a casa.
- Io sono qui per portarti a casa.
- Sono qui per portarvi a casa.
- Io sono qui per portarvi a casa.
- Sono qui per portarla a casa.
- Io sono qui per portarla a casa.

I'm here to take you home.

- Posso portarti altro?
- Posso portarvi altro?
- Posso portarle altro?
- Ti posso portare altro?
- Vi posso portare altro?
- Le posso portare altro?

Can I get you anything else?

- Chiederò a Tom di portarti qualcosa da mangiare.
- Chiederò a Tom di portarvi qualcosa da mangiare.
- Chiederò a Tom di portarle qualcosa da mangiare.

I'll ask Tom to get you something to eat.

- Posso portarti da loro.
- Posso portarvi da loro.
- Posso portarla da loro.
- Ti posso portare da loro.
- Vi posso portare da loro.
- La posso portare da loro.

I can take you to them.

- Posso portarti da lui.
- Posso portarvi da lui.
- Posso portarla da lui.
- Ti posso portare da lui.
- Vi posso portare da lui.
- La posso portare da lui.

I can take you to him.

- Posso portarti da lei.
- Posso portarvi da lei.
- Posso portarla da lei.
- Ti posso portare da lei.
- Vi posso portare da lei.
- La posso portare da lei.

I can take you to her.

- Dobbiamo portarti a casa.
- Dobbiamo portarvi a casa.
- Dobbiamo portarla a casa.
- La dobbiamo portare a casa.
- Ti dobbiamo portare a casa.
- Vi dobbiamo portare a casa.

We need to take you home.

- Dovrò portarti con me.
- Dovrò portarvi con me.
- Dovrò portarla con me.
- Ti dovrò portare con me.
- Vi dovrò portare con me.
- La dovrò portare con me.

- I'll have to take you with me.
- I'll have to take her with me.

- Posso portarla al parco.
- La posso portare al parco.
- Posso portarti al parco.
- Posso portarvi al parco.
- Ti posso portare al parco.
- Vi posso portare al parco.

I can take you to the park.

- Devo portarla a casa ora.
- Devo portarla a casa adesso.
- Devo portarti a casa ora.
- Devo portarti a casa adesso.
- Devo portarvi a casa ora.
- Devo portarvi a casa adesso.
- Ti devo portare a casa ora.
- Vi devo portare a casa ora.
- Ti devo portare a casa adesso.
- Vi devo portare a casa adesso.
- La devo portare a casa ora.
- La devo portare a casa adesso.

I have to take you home now.

- Posso portarti un po' di caffè?
- Posso portarvi un po' di caffè?
- Posso portarle un po' di caffè?
- Ti posso portare un po' di caffè?
- Vi posso portare un po' di caffè?
- Le posso portare un po' di caffè?

Can I get you some coffee?

- Siccome vi amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per portarvi una migliore esperienza da utente. Visto? Vi amiamo eh?
- Dato che ti amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darti una migliore esperienza da utente. Visto? Ti amiamo, eh?
- Dato che vi amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darvi una migliore esperienza da utenti. Visto? Vi amiamo, eh?
- Dato che l'amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darle una migliore esperienza da utente. Visto? L'amiamo, eh?

Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?