Translation of "Dicesse" in English

0.009 sec.

Examples of using "Dicesse" in a sentence and their english translations:

- E se dicesse di no?
- E se lei dicesse di no?

What if she says no?

Ma se dicesse di no?

But what if she says no?

- Ti aspettavi davvero che ti dicesse la verità?
- Si aspettava davvero che le dicesse la verità?
- Vi aspettavate davvero che vi dicesse la verità?
- Vi aspettavate davvero che lui vi dicesse la verità?
- Si aspettava davvero che lui le dicesse la verità?
- Ti aspettavi davvero che lui ti dicesse la verità?

Did you really expect him to tell you the truth?

- Ti aspettavi davvero che ti dicesse la verità?
- Ti aspettavi davvero che lui ti dicesse la verità?

Did you really expect him to tell you the truth?

Tom sperava che Mary dicesse di sì.

Tom hoped that Mary would say yes.

Se mi dicesse la verità lo perdonerei.

If he told me the truth, I would forgive him.

Volevo che Tom mi dicesse come farlo.

I wanted Tom to tell me how to do that.

Voleva che le dicesse la sua opinione.

She wanted him to tell her his opinion.

Tom fece pressione su Mary perché dicesse a John la verità.

Tom urged Mary to tell John the truth.

Ricordo che chiesi ai miei coinquilini come si dicesse "bollitore" in tedesco.

I remember asking my housemates what the German word for a kettle was.

- Stavo aspettando che lo dicessi.
- Stavo aspettando che lo dicesse.
- Stavo aspettando che lo diceste.

I was waiting for you to say that.

Tom voleva invitare Mary ad un appuntamento, ma temeva che lei gli dicesse di no.

Tom wanted to ask Mary out, but he was afraid she would say no.

Ho sempre pensato che un infarto fosse il modo in cui la natura ti dicesse di morire.

I always thought that having a heart attack was the way nature told you to die.

- Ci aspettavamo che Takahashi si ubriacasse e dicesse alcune cose strane, ma ha finito per non bere troppo, quindi non era interessante.
- Noi ci aspettavamo che Takahashi si ubriacasse e dicesse alcune cose strane, ma ha finito per non bere troppo, quindi non era interessante.
- Ci aspettavamo che Takahashi si ubriacasse e dicesse alcune cose strane, ma ha finito per non bere troppo, quindi non è stato interessante.
- Noi ci aspettavamo che Takahashi si ubriacasse e dicesse alcune cose strane, ma ha finito per non bere troppo, quindi non è stato interessante.

We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.

- Tom pensava che tu dicessi di sì.
- Tom pensava che lei dicesse di sì.
- Tom pensava che voi diceste di sì.

- Tom thought you said yes.
- Tom thought that you said yes.

La discrepanza tra le storie delle due parti coinvolte nell'incidente era così grande che le autorità hanno fatto fatica a decidere chi dicesse la verità.

The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.