Translation of "Conseguenze" in English

0.004 sec.

Examples of using "Conseguenze" in a sentence and their english translations:

- Ci sono conseguenze.
- Ci sono delle conseguenze.

There are consequences.

- Ci saranno delle conseguenze.
- Ci saranno conseguenze.

- There are going to be consequences.
- There will be consequences.

conseguenze reali.

real consequences.

- Non minimizzo le conseguenze.
- Io non minimizzo le conseguenze.
- Non sto minimizzando le conseguenze.
- Io non sto minimizzando le conseguenze.

I'm not minimizing the consequences.

- Devo accettare le conseguenze.
- Io devo accettare le conseguenze.

I must accept the consequences.

Comprendo le conseguenze.

I understand the consequences.

Conosco le conseguenze.

I know the consequences.

- Le conseguenze sono ben note.
- Le conseguenze sono ben conosciute.

The consequences are well known.

- Non sto minimizzando le conseguenze.
- Io non sto minimizzando le conseguenze.

I'm not minimizing the consequences.

Ci saranno delle conseguenze.

There will be consequences.

Conosco le potenziali conseguenze.

I know the potential consequences.

- Ogni azione ha le sue conseguenze.
- Ogni azione ha le proprie conseguenze.

Every action has its consequence.

Ci sono state delle conseguenze?

Have there been consequences?

Sami sta pagando le conseguenze.

Sami is paying the consequences.

- L'attuale crisi algerina potrebbe avere terribili conseguenze.
- L'attuale crisi algerina potrebbe portare a conseguenze terribili.

The current Algerian crisis could lead to terrible consequences.

E con conseguenze a lungo termine

and with long-standing consequences,

Nonostante le conseguenze, lo vuole fare.

He wanted to do it, whatever the consequences.

Quali sono o saranno le conseguenze?

What are or will be the consequences?

Questo può avere delle conseguenze letali.

This may have lethal consequences.

Chi commette l'errore paga le conseguenze.

He who makes the mistake bears the consequences.

Le azioni dovrebbero avere delle conseguenze.

Actions should have consequences.

Lo farò, a prescindere dalle conseguenze.

I'll do that regardless of the consequences.

Nella routine quotidiana possa portare grandi conseguenze.

in some way different than usual, may lead to something great.

E alle conseguenze per la salute mentale.

and what are the consequences for mental health?

Le conseguenze non saranno mai le stesse!

Consequences will never be the same!

E di persone che dovevano viverne le conseguenze.

and people who are living with the consequences.

Queste sono le classiche conseguenze dei cambiamenti climatici,

These are the classic consequences of climate change,

Questa sottorappresentazione può avere conseguenze politiche molto concrete.

This underrepresentation can have very real policy consequences.

L'isolamento sociale ha delle conseguenze negative sulla salute.

Social isolation takes a toll on our health.

Alcune conseguenze di quanto detto furono individuate di recente.

Some of the implications of this were identified recently.

Questo potrebbe avere gravi conseguenze per gli interventi chirurgici.

This could have serious consequences for surgery.

Fino a che punto questo ha conseguenze per l'ecosistema,

To what extent this has consequences for the ecosystem,

Ci sono solo poche conseguenze alla chiusura della mensa.

There are only a few consequences of closing the canteen.

Dobbiamo essere pronti ad accettare le conseguenze delle nostre azioni.

We must be ready to accept the consequences of our own action.

E non riconoscono di essere affamati, e soffrono tutte queste conseguenze,

and not recognize that they are hungry, and suffer all these consequences,

Le conseguenze del movimento femminista hanno colpito sia gli uomini che le donne.

The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.

Il miglioramento della tecnologia medica è stato una delle conseguenze del programma spaziale.

Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.