Translation of "Capitare" in English

0.047 sec.

Examples of using "Capitare" in a sentence and their english translations:

- Questo non deve capitare ancora.
- Questo non deve capitare di nuovo.

This must not happen again.

- Facciamolo succedere.
- Facciamolo capitare.

Let's make that happen.

- Deve capitare?
- Deve succedere?

Is that supposed to happen?

- Potrebbe succedere?
- Potrebbe capitare?

Could it happen?

- Potrebbe succedere.
- Potrebbe capitare.

It could happen.

Potrebbe capitare a chiunque.

- It can happen to anyone.
- That could happen to anyone.

- Com'è potuto succedere?
- Com'è potuto capitare?
- Com'è potuta succedere?
- Com'è potuta capitare?

How could it have happened?

Questo può capitare a chiunque.

It can happen to anybody.

- Qualcosa del genere può capitare a chiunque.
- Una cosa del genere può capitare a chiunque.

Something like this can happen to anyone.

- Com'è potuto succedere?
- Com'è potuto capitare?

How could that happen?

Consideriamo il peggio che potrebbe capitare.

- Let's consider the worst that could happen.
- Let's think about the worst that could happen.

Io pensavo che ciò potesse capitare.

I thought this might happen.

- Potrebbe ancora succedere.
- Potrebbe ancora capitare.

It could still happen.

- Non deve capitare.
- Non deve succedere.

That doesn't have to happen.

- Può succedere lunedì.
- Può capitare lunedì.

That may happen Monday.

- Potrebbe capitare lunedì.
- Potrebbe succedere lunedì.

That might happen on Monday.

- Continua a capitare.
- Continua a succedere.

It keeps happening.

- Potrebbe succedere domani.
- Potrebbe capitare domani.

That could happen tomorrow.

- Tom è preparato per qualunque cosa possa capitare.
- Tom è preparato per qualsiasi cosa possa capitare.

Tom is prepared for whatever may happen.

I terremoti possono capitare in qualsiasi momento.

Earthquakes may occur at any moment.

Non si sa mai cosa potrebbe capitare.

- You never know what is going to happen.
- You never know what's going to happen.

E l'unico fallimento che mi può capitare

and the only failure that I can [have]

- Sei preoccupato che possa succedere?
- Sei preoccupata che possa succedere?
- È preoccupato che possa succedere?
- È preoccupata che possa succedere?
- Siete preoccupati che possa succedere?
- Siete preoccupate che possa succedere?
- Sei preoccupato che possa capitare?
- Sei preoccupata che possa capitare?
- È preoccupato che possa capitare?
- È preoccupata che possa capitare?
- Siete preoccupati che possa capitare?
- Siete preoccupate che possa capitare?

- Are you worried that that might happen?
- Are you worried that might happen?

- Sapevo che poteva succedere.
- Lo sapevo che poteva succedere.
- Sapevo che poteva capitare.
- Lo sapevo che poteva capitare.

I knew it could happen.

- Non deve capitare ancora.
- Non deve capitare di nuovo.
- Non deve succedere ancora.
- Non deve succedere di nuovo.

It doesn't have to happen again.

- Non dovrebbe succedere di nuovo.
- Non dovrebbe capitare di nuovo.
- Non dovrebbe succedere ancora.
- Non dovrebbe capitare ancora.

It shouldn't happen again.

- Questo può capitare ancora?
- Questo può capitare di nuovo?
- Questo può succedere ancora?
- Questo può succedere di nuovo?

Can this happen again?

- Può capitare a chiunque.
- Può succedere a chiunque.

- It can happen to anybody.
- That can happen to anybody.

- Stava per succedere qualcosa.
- Stava per capitare qualcosa.

Something was about to happen.

- Non deve succedere mai.
- Non deve capitare mai.

That must never happen.

- Potrebbe capitare di nuovo.
- Potrebbe succedere di nuovo.

It could happen again.

- Questo non dovrebbe capitare.
- Questo non dovrebbe succedere.

This shouldn't be happening.

- Questo non doveva succedere.
- Questo non doveva capitare.

- This was not supposed to happen.
- This wasn't supposed to happen.

- Non doveva ancora succedere.
- Non doveva ancora capitare.

It wasn't supposed to happen yet.

- Queste cose possono succedere.
- Queste cose possono capitare.

These things can happen.

- Perché questo dovrebbe capitare?
- Perché questo dovrebbe succedere?

Why should this happen?

- Dove l'ha visto succedere?
- Dove l'ha visto capitare?

- Where did she see that happening?
- Where did he see that happening?
- Where did she see that happen?
- Where did he see that happen?

- Temo che potrebbe capitare.
- Temo che potrebbe succedere.

- I'm afraid that that might happen.
- I'm afraid that might happen.

- Potrebbe succedere molto presto.
- Potrebbe capitare molto presto.

It could happen very soon.

- Non sarebbe mai dovuto capitare.
- Non sarebbe mai dovuto succedere.
- Non sarebbe mai dovuta capitare.
- Non sarebbe mai dovuta succedere.

- It never should've happened.
- It never should have happened.

- Pensavo che questo potesse succedere.
- Io pensavo che questo potesse succedere.
- Pensavo che ciò potesse succedere.
- Io pensavo che ciò potesse succedere.
- Pensavo che ciò potesse capitare.
- Io pensavo che ciò potesse capitare.
- Pensavo che questo potesse capitare.
- Io pensavo che questo potesse capitare.

- I thought this might happen.
- I thought that this might happen.

Questo genere di cose possono capitare quando hai premura.

That sort of thing can happen when you are in haste.

- Questo non deve succedere ancora.
- Questo non deve succedere di nuovo.
- Questo non deve capitare ancora.
- Questo non deve capitare di nuovo.

This doesn't have to happen again.

- Non l'ho ancora visto capitare.
- Io non l'ho ancora visto capitare.
- Non l'ho ancora visto succedere.
- Io non l'ho ancora visto succedere.

I haven't seen that happen yet.

- Questo potrebbe capitare a chiunque.
- Questo potrebbe succedere a chiunque.

- It can happen to anyone.
- This could happen to anybody.

- Odio pensare cosa potrebbe succedere.
- Odio pensare cosa potrebbe capitare.

I hate to think what might happen.

- Cose del genere possono capitare.
- Cose del genere possono succedere.

Things like that can happen.

- Non sarebbe mai dovuto capitare.
- Non sarebbe mai dovuto succedere.

- That never should've happened.
- That never should have happened.

- Chi sa cosa potrebbe succedere?
- Chi sa cosa potrebbe capitare?

Who knows what might happen?

- Questo potrebbe succedere in realtà?
- Questo potrebbe capitare in realtà?

Could this actually happen?

Quello che è successo a Tom potrebbe capitare a chiunque.

- What happened to Tom could've happened to anyone.
- What happened to Tom could've happened to anybody.

- Hai ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Tu hai ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Ha ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Lei ha ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Avete ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Voi avete ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Hai ancora paura che possa capitare qualcosa?
- Tu hai ancora paura che possa capitare qualcosa?
- Ha ancora paura che possa capitare qualcosa?
- Lei ha ancora paura che possa capitare qualcosa?
- Avete ancora paura che possa capitare qualcosa?
- Voi avete ancora paura che possa capitare qualcosa?

Are you still afraid something might happen?

- Tom sa che non può capitare.
- Tom sa che non può succedere.

- Tom knows it can't happen.
- Tom knows that it can't happen.

- Può succedere molto in tre ore.
- Può capitare molto in tre ore.

A lot can happen in three hours.

- Tom sapeva cosa stava per succedere.
- Tom sapeva cosa stava per capitare.

Tom knew what was about to happen.

- Come può succedere qualcosa del genere?
- Come può capitare qualcosa del genere?

How can something like this happen?

- Chi sa cosa potrebbe succedere domani?
- Chi sa cosa potrebbe capitare domani?

Who knows what might happen tomorrow?

- Perché è dovuto succedere a me?
- Perché è dovuto capitare a me?

Why did that have to happen to me?

- È destinato a succedere prima o poi.
- È destinata a succedere prima o poi.
- È destinato a capitare prima o poi.
- È destinata a capitare prima o poi.

It's bound to happen sooner or later.

- Una cosa così non può succedere in Giappone.
- Una cosa del genere non può capitare in Giappone.

Such a thing can't happen in Japan.

- Perché non ci hai detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci ha detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci avete detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci hai detto che questo stava per capitare?
- Perché non ci ha detto che questo stava per capitare?
- Perché non ci avete detto che questo stava per capitare?

Why didn't you tell us this was going to happen?

- Com'è potuto succedere? Pensavo che avessi preso la pillola.
- Com'è potuto capitare? Pensavo che avessi preso la pillola.

How could this happen? I thought you were on the pill.

- Tom non era preoccupato per quello che potrebbe succedere.
- Tom non era preoccupato per quello che potrebbe capitare.

Tom wasn't worried about what might happen.