Translation of "'90" in English

0.014 sec.

Examples of using "'90" in a sentence and their english translations:

- Tom pesa oltre 90 chilogrammi.
- Tom pesa oltre 90 kilogrammi.

Tom weighs over 90 kilograms.

- Visse fino all'età di 90 anni.
- Ha vissuto fino all'età di 90 anni.

He lived until the age of 90.

Questo accadeva negli anni '90.

This was in the 1990s.

Il restante 90% cambia carriera,

The other 90 percent, they change careers,

- Gli anni '90 sono iniziati con l'incidente del Golfo.
- Gli anni '90 sono cominciati con l'incidente del Golfo.
- Gli anni '90 iniziarono con l'incidente del Golfo.
- Gli anni '90 cominciarono con l'incidente del Golfo.

The 1990s began with the Gulf incident.

Seguito da 90 minuti di yoga.

and I follow this up with 90 minutes of yoga.

- Mi piacciono molto le canzoni degli anno '90.
- A me piacciono molto le canzoni degli anno '90.

I like 90's songs very much.

Durante la carestia di metà anni '90.

during the famine in the mid 1990s.

I procioni mangiano il 90% delle nidiate.

Raccoons eat their way through 90 percent of nests.

90 parti devono essere raccolte, raccolte , potate

90 shares have to be harvested, collected , trimmed

Nessuno saprà cosa succederà negli anni '90.

No one knows what will happen in the 1990's.

Dalla seconda metà degli anni '90 in poi.

from the second half of the 1990s onwards.

In seguito, nella seconda metà degli anni '90,

Subsequently, in the second half of the 1990s,

Il 90% dei dodicenni guarda porno con regolarità.

we've got 90% of 12 year-olds watching porn on a regular basis.

Allora, avevamo dedicato a questo argomento 90 minuti,

Back then, we spent 90 minutes on this issue,

Poi purtroppo mancano i coperchi degli anni '90.

Then unfortunately lids from the 90s are missing here.

Il 90% delle persone ha scelto il colore caldo.

90% of people picked the warm-colored one.

Che è prodotta per il 90% nel nostro intestino,

90 per cent of which is produced in our intestines,

Gli uomini raggiungono l'orgasmo il 90 percento delle volte.

Men reach climax 90 percent of the time they have sex.

Quanti anni ha qui? - È costruito negli anni '90.

How old is he here? - It's built in '90.

Un angolo di 90 gradi è chiamato angolo retto.

An angle of 90 degrees is called a right angle.

Mio nonno ha 90 anni ed è molto vivace.

My grandfather is 90 years old and very lively.

Fin dai primi anni '90 le domande si sono susseguite

Since the early 1990s, question marks have been raised

Ne ho avuto una prima testimonianza crescendo negli anni '90,

I first witnessed this growing up in the 1990s,

Una sfera per due persone in titanio spessa 90 millimetri

It has a two-person titanium sphere, 90 millimeters-thick,

Il 90 per cento delle città più grandi al mondo

90 percent of the major cities in the world

I leoni catturano il 90% delle prede durante la notte.

Ninety percent of lion kills happen at night.

Negli anni '90 le tempeste Wiebke e Lothar, 2007 Kyrill

In the 1990s the storms Wiebke and Lothar, 2007 Kyrill

Gli anni '90 sono cominciati con la guerra del Golfo.

The 1990s began with the Gulf War.

- L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
- L'evaporazione di oceani, laghi e fiumi forma il 90% di tutta l'acqua nell'atmosfera.

Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.

Ma quando cominciammo questo lavoro, decenni fa, all'inizio degli anni '90,

but when we started this work, decades ago, in the early '90s,

E 90 miliardi di animali marini vengono uccisi per essere mangiati.

and 90 billion marine animals are killed for food.

Ero un bambino di 8 anni a metà degli anni '90.

I was an eight-year-old kid in the mid-1990s.

Di queste, il 90 per cento morirà a causa delle metastasi.

Of those, 90 percent will succumb to the disease due to metastases.

Il servizio di consegna rappresenta il 90 percento del suo fatturato.

The delivery service accounts for 90 percent of his turnover.

, il team di Telekom e T-Mobile sarà degli anni '90.

, the Telekom and T-Mobile team will be from the 90s.

Dall'85 al 90 percento dell'esercito è stato ucciso o gravemente ferito.

85 to 90 percent of the army was killed or severely wounded.

Il 90 per cento di quello che dicono può essere sbagliato, secondo voi.

Ninety percent of what they say may be wrong, in your view.

Questo si basa su alcuni lavori che William Kaplan fece negli anni '90

And this is building off on some work that William Kaplan did in the 1990s

Negli anni '90 avrebbe condotto altri attacchi contro il governo ruandese guidato dagli hutu.

In the 90s, he would lead other attacks against the Hutu-led Rwandan Government.

Più del 90 % delle visite ad una pagina web provengono da motori di ricerca.

More than 90 percent of visits to a web page are from search engines.

- La Cina ha 80 o 90 lingue.
- La Cina ha ottanta o novanta lingue.

China has 80 or 90 languages.

Infatti, durante gli anni '90, gli italiani erano più ricchi degli inglesi e dei francesi.

In fact, during the 90s, Italians were wealthier than the British and the French.

Uno studio ha scoperto che Wikipedia sbaglia nel 90 per cento delle sue voci sulla salute e sulle questioni mediche.

A study has found that Wikipedia is wrong in 90 percent of its entries on health and medical matters.

- Mia mamma ha sposato il mio papà negli anni novanta.
- Mia mamma ha sposato il mio papà negli anni '90.

- My mom married my dad in the 90s.
- My mom married my dad in the nineties.

Il termine 'tango stile milonguero' fu coniato nei primi anni '90 per descrivere il modo di ballare il tango che era prevalente nelle milonghe del centro di Buenos Aires negli anni '50.

The term ‘milonguero style tango’ was coined in the early 1990s to describe the style of dancing tango that was prevalent in the milongas of downtown Buenos Aires in the 1950s.

In un momento in cui la nostra economia è in crescita, le nostre imprese stanno creando posti di lavoro al ritmo più veloce dagli anni '90, e i salari stanno iniziando a salire di nuovo, noi dobbiamo fare delle scelte sul tipo di paese che vogliamo essere.

At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be.