Translation of "Metta" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Metta" in a sentence and their spanish translations:

Metta più sale nella zuppa.

Ponga más sal en la sopa.

- Mettilo lì.
- Mettila lì.
- Lo metta lì.
- La metta lì.
- Mettetelo lì.
- Mettetela lì.

- Ponedlo allí.
- Ponlo allí.
- Pónganlo allí.
- Ponlo ahí.

- Si metta a suo agio.
- Si accomodi.

Póngase cómodo, por favor.

- Mettiti il cappello.
- Si metta il cappello.

- Ponte el sombrero.
- Ponte tu sombrero.

Chi più ne ha più ne metta.

- Que ponga más quien más tiene.
- Que ponga más quien más tenga.

- Sdraiati e mettiti comodo.
- Sdraiati e mettiti comoda.
- Si sdrai e si metta comoda.
- Si sdrai e si metta comodo.

Túmbate y ponte cómodo.

- Si metta nella mia posizione.
- Mettiti al posto mio.

- Ponte en mi lugar.
- Póngase en mi lugar.

- Metti sulla CNN.
- Metta sulla CNN.
- Mettete sulla CNN.

Pon la CNN.

- Mettiti le scarpe.
- Si metta le scarpe.
- Mettetevi le scarpe.

Ponte tus zapatos.

- Mettiti il pigiama.
- Si metta il pigiama.
- Mettetevi il pigiama.

Ponte pijama.

- Metti via la tua bicicletta.
- Metta via la sua bicicletta.

Guarde su bicicleta.

- Metti in moto la macchina.
- Metta in moto la macchina.
- Mettete in moto la macchina.
- Metti in moto l'auto.
- Metti in moto l'automobile.
- Metta in moto l'auto.
- Metta in moto l'automobile.
- Mettete in moto l'auto.
- Mettete in moto l'automobile.

Enciende el auto.

- Mettiti i soldi in tasca.
- Si metta i soldi in tasca.

Meta usted el dinero dentro del bolsillo.

- Mettilo dove ti pare.
- Mettila dove ti pare.
- Mettetelo dove vi pare.
- Mettetela dove vi pare.
- Lo metta dove le pare.
- La metta dove le pare.

- Ponlo donde quieras.
- Ponedlo donde queráis.
- Póngalo donde quiera.
- Pónganlo donde quieran.

Dovunque essi smuovano la terra e creino un luogo affinché metta radici.

y dondequiera que cavemos hay un lugar para ella para echar raíces.

Faresti meglio a portarti un ombrello in caso si metta a piovere.

Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.

- Mettete via le pistole.
- Metti via le pistole.
- Metta via le pistole.

Guarden sus pistolas.

- Metti giù la pala.
- Metta giù la pala.
- Mettete giù la pala.

Poné la pala abajo.

- Mettilo sul mio conto.
- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.

Cárgalo a mi cuenta.

- Metti più sale nella zuppa.
- Metta più sale nella zuppa.
- Mettete più sale nella zuppa.
- Metti più sale nella minestra.
- Metta più sale nella minestra.
- Mettete più sale nella minestra.

- Ponga más sal en la sopa.
- ¡Échale más sal a la sopa!

- Inginocchiati.
- Inginocchiatevi.
- Si inginocchi.
- Mettiti in ginocchio.
- Mettetevi in ginocchio.
- Si metta in ginocchio.

- Arrodíllate.
- Ponte de rodillas.
- Poneos de rodillas.
- Arrodillaos.

- Non metterlo sulla mia scrivania.
- Non metterla sulla mia scrivania.
- Non mettetelo sulla mia scrivania.
- Non mettetela sulla mia scrivania.
- Non lo metta sulla mia scrivania.
- Non la metta sulla mia scrivania.

- No lo pongas encima de mi escritorio.
- No lo pongas en mi escritorio.

- Mettilo a portata di mano.
- Mettila a portata di mano.
- Lo metta a portata di mano.
- La metta a portata di mano.
- Mettetelo a portata di mano.
- Mettetela a portata di mano.

Póngalo usted a mano.

- Non mettere l'azienda in pericolo.
- Non metta l'azienda in pericolo.
- Non mettete l'azienda in pericolo.

No pongas a la compañía en peligro.

- Metti il libro sulla scrivania.
- Metta il libro sulla scrivania.
- Mettete il libro sulla scrivania.

Poné el libro sobre el escritorio.

- Metti la pistola sul tavolo.
- Mettete la pistola sul tavolo.
- Metta la pistola sul tavolo.

- Pon la pistola sobre la mesa.
- Pon el arma sobre la mesa.

- Metti una parola tra parentesi.
- Metta una parola tra parentesi.
- Mettete una parola tra parentesi.

Pon una palabra entre paréntesis.

- Metti nei segnalibri questo sito.
- Metta nei segnalibri questo sito.
- Mettete nei segnalibri questo sito.

Marque este sitio.

- Metti gli animali nella gabbia.
- Mettete gli animali nella gabbia.
- Metta gli animali nella gabbia.

Mete a los animales a la jaula.

- Metti via i tuoi vestiti.
- Metta via i suoi vestiti.
- Mettete via i vostri vestiti.

Guarda tu ropa.

- Metti tutto nella mia cesta.
- Mettete tutto nella mia cesta.
- Metta tutto nella mia cesta.

- Poné todo en mi canasta.
- Ponga todo en mi canasta.

- Metti le carote nella pentola.
- Metta le carote nella pentola.
- Mettete le carote nella pentola.

Pon las zanahorias en la olla.

- Metti a confronto i fatti.
- Metta a confronto i fatti.
- Mettete a confronto i fatti.

Compara los hechos.

- Metti le uova in frigo.
- Metta le uova in frigo.
- Mettete le uova in frigo.

- Coloque los huevos en la heladera.
- Pon los huevos en el frigorífico.

- Metti in ordine la tua stanza.
- Metti in ordine la tua camera.
- Mettete in ordine la vostra camera.
- Mettete in ordine la vostra stanza.
- Metta in ordine la sua stanza.
- Metta in ordine la sua camera.

- Ordena tu cuarto.
- Ordena tu habitación.

- Mettilo sul conto di mio padre.
- Mettila sul conto di mio padre.
- Lo metta sul conto di mio padre.
- La metta sul conto di mio padre.
- Mettetelo sul conto di mio padre.
- Mettetela sul conto di mio padre.

Ponelo en la cuenta de mi padre.

- Metti le uova nell'acqua che bolle.
- Metta le uova nell'acqua che bolle.
- Mettete le uova nell'acqua che bolle.

Mete los huevos al agua hirviendo.

- Metti i bagagli da qualche parte.
- Metta i bagagli da qualche parte.
- Mettete i bagagli da qualche parte.

Pon el equipaje en algún lugar.

- Non mi ci mettere in mezzo.
- Non mi ci mettete in mezzo.
- Non mi ci metta in mezzo.

No me metas en esto.

- Mani in alto!
- Metti le mani in alto!
- Metta le mani in alto!
- Mettete le mani in alto!

¡Arriba las manos!

- Non mettere dello zucchero nel caffè.
- Non mettete dello zucchero nel caffè.
- Non metta dello zucchero nel caffè.

No me ponga azúcar en el café.

- Non mettere così tanto pepe nella zuppa.
- Non mettere così tanto pepe nella minestra.
- Non mettete così tanto pepe nella zuppa.
- Non mettete così tanto pepe nella minestra.
- Non metta così tanto pepe nella zuppa.
- Non metta così tanto pepe nella minestra.

- ¡No le eches tanta pimienta a la sopa!
- ¡No pongas tanta pimienta en la sopa!

- Mettimi un goccio di brandy nel tè.
- Mettetemi un goccio di brandy nel tè.
- Mi metta un goccio di brandy nel tè.

Ponme un poco de brandy en el té rojo.

- Non metterti sempre dalla parte di Tom!
- Non mettetevi sempre dalla parte di Tom!
- Non si metta sempre dalla parte di Tom!

¡No te pongas siempre del lado de Tom!

- Metti un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Metta un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Mettete un po' di sale nell'acqua che bolle.

Pon un poco de sal en el agua hirviendo.

- Se il cibo è freddo, mettilo nel microonde.
- Se il cibo è freddo, mettetelo nel microonde.
- Se il cibo è freddo, lo metta nel microonde.
- Se il cibo è freddo, mettilo nel forno a microonde.
- Se il cibo è freddo, mettetelo nel forno a microonde.
- Se il cibo è freddo, lo metta nel forno a microonde.

Si la comida esta fría, ponela en el microondas.

- Non mettere tutte le tue uova in un cesto.
- Non mettete tutte le vostre uova in un cesto.
- Non metta tutte le sue uova in un cesto.

No pongas todos los huevos en la misma canasta.

- Per favore, metti una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, metti una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per favore, metta una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, metta una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per favore, mettete una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, mettete una zolletta di zucchero nel mio caffè.

Por favor, ponga un terrón de azúcar en mi café.

- In caso di emergenza, mettiti in contatto con il mio agente.
- In caso di emergenza, si metta in contatto con il mio agente.
- In caso di emergenza, mettetevi in contatto con il mio agente.

En caso de emergencia, póngase en contacto con mi agente.

- La TV non dovrebbe essere così vicina. Mettila un po' più indietro.
- La TV non dovrebbe essere così vicina. La metta un po' più indietro.
- La TV non dovrebbe essere così vicina. Mettetela un po' più indietro.

La televisión no debería estar demasiado cerca, colócala un poco más lejos.