Translation of "Stavo" in Arabic

0.032 sec.

Examples of using "Stavo" in a sentence and their arabic translations:

- Stavo provando ad essere educato.
- Stavo cercando di essere educato.
- Stavo provando ad essere educata.
- Stavo cercando di essere educata.

كنت أحاول أن أكون مهذّبا.

- Sei l'uomo che stavo cercando.
- Tu sei l'uomo che stavo cercando.
- È l'uomo che stavo cercando.
- Lei è l'uomo che stavo cercando.

أنت الرجل الذي كنت أبحث عنه.

Capivano cosa stavo vivendo.

من الذين أدركوا ما كنت أنا عليه وما كنت أمر به.

Stavo cercando il telecomando.

كنت أبحث عن جهاز التحّكم.

Quindi, stavo andando al negozio,

في طريقي إلى المتجر،

Perché stavo riflettendo su questo?

لماذا كنت أفكر في ذلك؟

Troverò quello che stavo cercando.

سأجد ما كنت أبحث عنه.

Perché stavo esplorando la mascolinità,

لأنني اكتشفُ رجولتي،

Stavo guardando la TV allora.

كنت أشاهد التلفاز حينها.

- Stavo per uscire quando squillò il telefono.
- Stavo per uscire quando il telefono ha squillato.

كنت على وشك الذهاب عندما رَنّ الهاتف.

E io stavo solo facendo finta.

وكنت فقط أتظاهر.

Per capire quando stavo facendo progressi.

التي بها أعلم إذا ما كنت أحقق تقدمََا.

Recentemente stavo lavorando con una mia paziente -

لقد كنت أعمل مع مريضتي مؤخرا -

Stavo assistendo dei manager di livello medio

كنت أقوم بتسهيلات العمل لمجموعة من المدراء في المستوى الوظيفي المتوسط

Non proprio la vita che stavo progettando.

لم تكن الحياة التي خططت لها.

Stavo eseguendo alla perfezione la mia routine.

كنت أنفذ روتيني بشكل مثالي.

E stavo male per tutta quella pressione.

‫وكنت أمرض جراء كل ذلك الضغط.‬

Stavo lì, guardando a terra e ridendo nervosamente.

كنت جالسة هناك فقط أنظر إلى الأرض و أضحك بتوتر ،

Stavo seduto davanti al foglio di Microsoft Word

كنت أجلس محدقاً في صفحة مايكروسوفت وورد ،

Stavo accedendo a un mondo di miei simili,

لقد كنت قد دخلت عالماً يتواجد به أناس مثلي تماماً،

Ma, a quel punto, stavo facendo molti errori.

‫لكن في تلك المرحلة،‬ ‫كنت أرتكب الكثير من الأخطاء.‬

Il mondo è finito ieri mentre stavo dormendo.

انتهى العالم البارحة بينما كنت نائما.

- Me l'aspettavo!
- Me lo aspettavo!
- Io me lo aspettavo!
- Io me l'aspettavo!
- Me lo stavo aspettando!
- Io me lo stavo aspettando!

كنت أتوقعه!

E ovviamente nessun media riportava quello che stavo facendo.

ولم تكن هناك، بالطبع، أي وسائل إعلام تنقل ما كنت أفعله.

Tuttavia stavo lavorando con un paziente davvero molto depresso,

و لكنني كنت أعمل مع مريض باكتئاب شديد

E non stavo cercando di fare niente di speciale.

لم أفكر بعمل شئٍ مبهر و مختلف

Molte persone hanno iniziato a seguire quello che stavo facendo.

بدأ العديد من الأشخاص في متابعة أخباري.

E un giorno, avevo dieci anni, stavo giocando in discarica

وعندما كنت في العاشرة من عمري، كنت ألعب في مكب النفايات

stavo solo cercando di imparare di più su me stessa.

كنت فقط أحاول أن أعرف المزيد عن نفسي.

Stavo scappando di casa, dormendo per le strade di Londra.

كنت أهرب بعيداً عن المنزل أنام في العراء في شوارع لندن

Mi stavo preparando per il mio ingresso nel mondo reale.

كنت أستعد لدخول العالم الواقعي.

Come detto con il fallimento sul "pianeta" che stavo cercando,

حسنًا، كما قلت بالنسبة إلى إخفاقي بشأن الكوكب الذي كنتُ أبحث عنه،

Ho capito che stavo cambiando. Mi stava insegnando a sensibilizzarmi.

‫أدركت أنني أتغيّر.‬ ‫كانت تعلّمني أن أصبح حسّاسًا تجاه الآخر.‬

Stavo ottenendo così tanto dalla natura e ora potevo dare.

‫تعلّمت الكثير من الحياة البرية،‬ ‫ويمكنني أن أعلّم ما تعلّمته الآن.‬

- Ho letto un libro mentre mangiavo.
- Io ho letto un libro mentre mangiavo.
- Ho letto un libro mentre stavo mangiando.
- Io ho letto un libro mentre stavo mangiando.
- Lessi un libro mentre stavo mangiando.
- Io lessi un libro mentre stavo mangiando.
- Lessi un libro mentre mangiavo.
- Io lessi un libro mentre mangiavo.

قرأت كتاباً و أنا آكل.

Grazie a questi cambiamenti, stavo diventando più felice e più sano,

كنت أصبح مع هذه التغييرات أكثر سعادة وبصحة أفضل كثيرًا؛

Ma mentre stavo lì, a guardare la vita di mia nonna

لكن كنت شاهدة على حياة جدتي

Stavo facendo un film intitolato The Great Dance con mio fratello.

‫كنت أصوّر فيلمًا اسمه "ذا غريت دانس"‬ ‫برفقة أخي.‬

C'era una ragazza di cui ero innamorato quando stavo a San Diego.

كانت توجد فتاة أحبها كثيرًا جدًا هناك في سان دييجو؛

Mi mancava anche il senso di chiarezza che provavo quando stavo malissimo.

إنني أيضًا افتقدت إحساس الوضوح الذي امتلكته أثناء أحلك فترات إعيائي.

Qualche anno fa, stavo attraversando il Pacifico su una barca a vela,

منذ بضع شهور خلت، كنت على متن قارب شراعي يشق طريقه عبر المحيط الهادئ،

Mi sono venute le lacrime agli occhi quando stavo tagliando le cipolle.

دمعت عيناي وأنا أقطع البصل.

stavo giocando in strada con un amico un paio di anni più grande,

ألعب في الشارع مع صديقي الذي كان يكبرني بعامين،

Pieno di morfina, stavo cercando di dare un senso a cosa mi stava capitando.

أشعر بالزهو من أثر المورفين، أحاول أن أفهم ما يجري.

Mi ero arreso e stavo tornando a riva. Qualcosa mi ha fatto deviare leggermente a sinistra.

‫كنت قد استسلمت نوعًا ما‬ ‫وكنت سأعود إلى الشاطئ.‬ ‫شيء ما جعلني أنحرف قليلًا إلى اليسار.‬

Che potesse superare questa incredibile difficoltà. E ho sentito che stavo superando le difficoltà che avevo nella mia vita.

‫إذ يمكنها تجاوز هذه المشكلة العويصة.‬ ‫وشعرت أنني تجاوزت المشاكل‬ ‫التي واجهتها في حياتي.‬