Translation of "Mille" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Mille" in a sentence and their arabic translations:

Vedete, mille e mille anni fa

أترى، منذ مئات الآلاف من السنين،

Grazie mille.

شكرا جزيلا.

Grazie mille

شكرًا جزيلًا.

Grazie mille!

شكراً جزيلاً!

TT: Grazie mille.

توم: شكراً جزيلاً.

In mille pezzi.

‫لأشلاء صغيرة.‬

Grazie mille, gente.

شكراً جزيلاً لكم.

Grazie mille, dottore.

- شكراً جزيلاً لك يا دكتور.
- شكراً جزيلاً لك أيها الطبيب.

Grazie mille amici.

شكرا جزيلا يا رفاق.

Grazie mille, grazie.

شكراً جزيلا لكم. شكراً

Grazie mille in anticipo.

شكرًا مقدمًا.

Grazie mille. Lo apprezzo.

شكراً جزيلاً . أنا أقدر هذا.

- Grazie mille!
- Molte grazie.

شكراً جزيلاً!

- Strappò la lettera in mille pezzi.
- Lei strappò la lettera in mille pezzi.
- Ha strappato la lettera in mille pezzi.
- Lei ha strappato la lettera in mille pezzi.

مزقت الرسالة تمزيقاً.

- Mille volte grazie per la sua gentilezza.
- Mille volte grazie per la tua gentilezza.
- Mille volte grazie per la vostra gentilezza.

ألف شكر على لطفك.

Grazie mille per avermi ascoltato.

شكرًا جزيلًا لكم على حسن الاستماع.

Ho il cuore a mille!

‫معدل ضربات القلب يتسارع بكل تأكيد!‬

A più di mille chilometri orari.

‫بسرعة تفوق الألف كيلومتر في الساعة.‬

Saranno fantastiche per mille motivi diversi.

ولذلك سيظل هذا المثال واقعيًا حتى إن تعددت الأسباب واختلفت.

Gli uomini producono mille spermatozoi al secondo

ينتج الرجال آلاف الحيوانات المنوية كل ثانية

Solo uno su mille raggiungerà l'età adulta.

‫واحدة من كل ألف ستبلغ.‬

Ve l'hanno detto mille volte, ma è vero.

أن تسمع هذا القول طوال الوقت، لأنه حقيقي.

- Molte grazie.
- Grazie mille.
- Grazie tante!
- Tante grazie!

- شكراً جزيلاً.
- شكراً جزيلاً!

Invece, dopo essere stati usati per circa mille anni,

ولكن بعد أن تم استخدامها لآلاف السنين

Potrebbero essercene solo dieci in un'area di mille chilometri quadrati.

‫ربما لا يوجد سوى 10‬ ‫في مساحة ألف كيلومتر مربع.‬

Che la loro donazione da mille dollari probabilmente sarà solo l'inizio.

أن هديتهما ذات الـ1000 دولار من المحتمل أن تكون أكثر من منحة بدء.

I fichi nutrono più di mille specie di animali per tutta la giornata.

‫تُطعم أشجار التين أكثر من ألف فصيلة‬ ‫من الحيوانات في هذا الوقت.‬

Ci potrebbero essere mille altre storie in cui la dieta da sola ha fallito

ربما هناك الآلاف من القصص الأخرى التي فشلت فيها الحمية وحدها

Lefebvre ha aggiunto," ho avuto mille proiettili sparati da vicino prima di ottenere tutto questo. "

،" أطلقت عليّ ألف رصاصة من مسافة قريبة قبل أن أحصل على كل هذا. "

- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grato a loro.
- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grata a loro.

ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم.