Translation of "Decidere" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Decidere" in a sentence and their arabic translations:

- Sta a te decidere.
- Sta a voi decidere.
- Sta a lei decidere.

- القرار قرارك.
- القرار لك.
- الأمر يعود إليك.

Meglio decidere elocemente.

‫علينا أن نسرع باتخاذ القرار.‬

Meglio decidere velocemente.

‫يحسن بنا أن نسارع باتخاذ قرار.‬

Sbrigati a decidere.

‫يحسن بك أن تسارع باتخاذ قرارك.‬

È ora di decidere!

‫حان وقت اتخاذ القرار!‬

Meglio decidere in fretta.

‫يحسن بنا أن نسارع باتخاذ قرار.‬

Comandi tu, devi decidere.

‫أنت المسؤول. القرار قرارك.‬

decidere cosa ci dà gioia,

ثم نقرر ما نريد،

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

‫في الحالتين، يجب أن نتخذ القرار.‬ ‫ماذا سيكون؟‬

Ma sei tu a decidere.

‫ولكنك المسؤول.‬

Ricorda, sei tu a decidere.

‫تذكر أن الأمر راجع لك..‬

Ok, bisogna decidere in fretta.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً سريعاً.‬

Ok, sei tu a decidere!

‫حسناً، أنت تتحمل المسؤولية!‬

Ok, dobbiamo decidere in fretta.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً بسرعة.‬

In cui sei tu a decidere.

‫حيث تحدد أنت الخيارات.‬

Non dimenticarlo, sei tu a decidere.

‫لا تنس، أنت المسؤول.‬

Scegli tu. Ma sbrigati a decidere.

‫القرار لك.‬ ‫ولكن سارع باتخاذ قرارك.‬

Non perdiamo troppo tempo per decidere.

‫دعنا لا نضيع الكثير من الوقت ‬ ‫على هذا القرار.‬

Non perdiamo molto tempo per decidere.

‫دعنا لا نضيع الكثير من الوقت ‬ ‫على هذا القرار.‬

E decidere di seminare tale felicità,

في زرع بذور السعادة هذه

Decidere quale attività vi dà più gioia

حدد ما الذي يجلب لك السعادة أكثر

Sei tu a decidere, ma in fretta!

‫القرار لك، ولكن أسرع!‬

Non dimenticare che sei tu a decidere.

‫أرجو ألا تكون قد نسيت‬ ‫أن القرار قرارك.‬

In questa grotta comandi tu. Devi decidere.

‫في هذا الكهف، أنت المسؤول. ‬ ‫اتخذ قرارك.‬

Se potessi decidere come finirà "I Soprano",

أتعلمين، إن كنت المسؤولة عن نهاية "آل سوبرانو"

Sta a te decidere cosa vuoi fare.

القرار بيدك الآن.

Che ho dovuto superare e decidere da solo,

كان علي أن أتخطاه و أقرره لنفسي،

Deve decidere in fretta da che parte stare.

يجب عليهم أن يقرروا وبسرعة على أي جانب هم .

Sei tu a decidere. Siamo nella stessa barca.

‫أنت المسؤول هنا.‬ ‫أنت تشاركني هذه الرحلة.‬

Sei tu a decidere. Siamo sulla stessa barca.

‫أنت المسؤول هنا.‬ ‫أنت تشاركني هذه الرحلة.‬

Non startene impalato davanti al computer, devi decidere.

‫لا تجلس فحسب أمام حاسوبك،‬ ‫بل عليك أن تتخذ قرارك.‬

Sei tu a decidere. Costeggiamo o ci arrampichiamo?

‫القرار لك.‬ ‫المشي مع الساحل ‬‫أم تسلق الجرف؟‬

Vogliono poter decidere se e quando rimanere incinte

‫ولكنهن لا يستخدمن وسائل منع الحمل. و‬

Non startene impalato davanti al computer. Devi decidere.

‫لا تجلس فحسب أمام حاسوبك. ‬ ‫يجب أن تتخذ قرارك.‬

Non bisogna fare altro che decidere di non usarle.

كل ما نحتاج أن نفعله هو أخذ القرار بالتوقف.

E sarai tu a decidere verso dove ci dirigeremo.

‫وأنت ‬ ‫من سيقرر أي طريق نسلكه من هنا.‬

E sarai tu a decidere verso dove ci dirigeremo.

‫وأنت من سيقرر ‬ ‫أي طريق نسلكه من هنا.‬

Sei tu a decidere. Fisso la corda. Forse qui?

‫أنت المسؤول. دعنا نربط الحبل.‬ ‫هنا ربما؟‬

Non perdere tempo davanti al computer, è ora di decidere.

‫لا تجلس فحسب أمام شاشة حاسوبك، ‬ ‫حان وقت اتخاذ القرار.‬

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

‫القرار قرارك. أي الطرق الملاحية‬ ‫ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟‬

Fase uno: decidere quali sono le cose di cui sbattersi il cazzo.

الخطوة الأولى: حدد ما لا تبالي لأمره.

Possiamo decidere di andare a destra e rischiare esponendoci al sole cocente.

‫إن قررنا التوجه يميناً،‬ ‫سنجازف بالتعرض للشمس اللاهبة.‬

Quando non sei la persona che di solito è incaricata di decidere,

عندما لا تكون الشخص المسؤول عادةً عن هذه الأشياء،

Tom non riesce a decidere se comprare una Toyota o una Ford.

توم لا يستطيع أن يقرر في ما لو يشتري سيارة تيوتا أو فورد.

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

‫لدينا الصحراء الواسعة لنختار منها‬ ‫ولكن علينا أن نقرر أي الطرق نسلك.‬