Translation of "Aveva" in Arabic

0.022 sec.

Examples of using "Aveva" in a sentence and their arabic translations:

- Non aveva fame.
- Lui non aveva fame.

لم يكن جائعا.

Aveva ragione.

ولم يكن مخطئاً.

- Layla non aveva amici.
- Layla non aveva amiche.

لم يكن لدى ليلى أصدقاء.

- Aveva paura del buio.
- Lui aveva paura del buio.

كان خائفا من الظلام.

- Aveva i capelli grigi.
- Lui aveva i capelli grigi.

- كان شعره أبيضاً.
- كان لديه شعر أشيب.

Ne "aveva abbastanza".

وإنه قد سأم من ذلك.

- Sami aveva molti amici musulmani.
- Sami aveva molte amiche musulmane.

كان عند سامي العديد من الأصدقاء المسلمين.

- Gli ha detto che aveva ragione.
- Lei gli ha detto che aveva ragione.
- Gli disse che aveva ragione.
- Lei gli disse che aveva ragione.

قالت له أنه كان محقا.

Phil aveva visto un negozio e aveva chiesto che cosa offrissero.

رأي فيل مشروعا تجاريا وتساءل ماذا يبيعون.

- Lei aveva paura ad attraversare la strada.
- Aveva paura ad attraversare la strada.
- Aveva paura di attraversare la strada.
- Lei aveva paura di attraversare la strada.

خافت من عبور الشارع.

- Aveva paura di viaggiare da sola.
- Lei aveva paura di viaggiare da sola.
- Aveva paura a viaggiare da sola.
- Lei aveva paura a viaggiare da sola.

إنها خائفة من السفر وحدها.

Adam Smith aveva ragione.

آدم سميث كان على حق

Aveva solo tre anni.

والذي يبلغ من العمر ثلاثة أعوام فقط.

Kate aveva il raffreddore.

أُصيبت كايت بالبرد.

Marie aveva un gatto.

ماري كان لديها قط.

Sami aveva dei segreti.

كانت لسامي أسرار.

Layla aveva un figlio.

كان لدى ليلى إبن.

Sami non aveva figli.

لم يكن لدى سامي أطفال.

Sami aveva sei cani.

كان عند سامي ستّ كلاب.

- Non aveva nulla da fare ieri.
- Non aveva niente da fare ieri.

لم يكن لديها ما تفعله بالأمس.

- Ann non aveva amici con cui giocare.
- Ann non aveva amiche con cui giocare.
- Ann non aveva amici con cui suonare.
- Ann non aveva amiche con cui suonare.

ليس لدى آن أصدقاء لتلعب معهم.

- Lei aveva paura ad attraversare la strada.
- Aveva paura ad attraversare la strada.

خافت أن تعبر الشارع.

Che aveva solo tre posti.

حيث كانت مصمم فقط لأن تستوعب ثلاث اشخاص.

Anna non aveva precedenti penali,

الآن، آنا لا تمتلك سجلاً إجرامياً،

E aveva senso evolverci così,

وهذا منطقي لأننا سلكنا هذا المسار.

Nonostante quello che aveva passato.

لتتعامل مع كل شيء من خلال ذلك.

E mia sorella aveva ragione.

وكانت أختي على حق.

Quel libro aveva molte pagine.

صفحات ذلك الكتاب كثيرة

Aveva una cotta per lei.

كان مغرما بها.

Tom aveva bisogno di cibo.

احتاج توم الطعام .

Fu punito perché aveva mentito.

عوقب على كذبه.

Fadil aveva una mente criminale.

كان لفاضل عقل إجرامي.

Layla aveva davvero una figlia.

كانت ليلى بالفعل تملك ابنة.

Sami aveva nostalgia di casa.

اشتاق سامي إلى بلده.

Sami non aveva un tumore.

لم يكن لدى سامي سرطان.

Sami aveva un bellissimo cane.

كان عند سام كلب في غاية الجمال.

Che allora aveva solo 10 mesi.

الذي كان بعمر عشر أشهر ذاك الوقت.

Nella sua lettera mi aveva scritto:

في خطابه إليّ، كتب لي،

Come aveva detto il testimone oculare,

كما أكد شاهد العيان ذلك...

Aveva 42 anni e io 15.

كان عمره 42 عاماً وأنا 15 عاماً.

Raggiunto, aveva senso tornare sulla luna?

، هل كان هناك أي جدوى من العودة إلى القمر؟

Layla aveva un milkshake alla fragola.

كانت عند ليلى علبة مخفوق حليب بذوق الفرولة.

- Layla aveva sete.
- Layla era assetata.

كانت ليلى عطشة.

Sami aveva delle guardie del corpo.

كان لدى سامي حرس شخصي.

Sami non aveva intenzione di farlo.

لم يقصد سامي أن يفعل ذلك.

Sami aveva quindici o sedici anni.

كان عمر سامي خمسة عشر أو ستة عشر عاما.

- È diventato il presidente dell'azienda quando aveva trent'anni.
- Diventò il presidente della compagnia quando aveva trent'anni.

أصبح رئيسا للشركة في سن الثلاثين.

- Aveva molta sete e chiese un po' d'acqua.
- Lui aveva molta sete e chiese un po' d'acqua.

كان عطشاناً جداً فطلب القليل من الماء.

E aveva chiesto asilo seguendo la legge.

ولقد اتبعت القانون عند طلبها اللجوء.

Ora, la vecchia economia aveva ragione - ovviamente -

إذن، فالنظام الاقتصادي القديم مُحِق، بالتأكيد،

Guardai Tucker, che ormai aveva nove anni -

فنظرت لتاكر، الذي كان عمره حينها حوالي تسع سنوات -

aveva il 100% di tasso di condanne

كان لديه معدل الإدانة بنسبة 100%

Solo perché aveva ricevuto una diagnosi errata.

فقط بسبب كونه شُخص بالخطأ في المقام الأول

Christopher aveva rotto l'incantesimo delle 12 settimane;

حطّم كريستوفر هذا السحر عن الأشهر الإثنا عشر؛

aveva una bella moquette, lezioni d'arte pomeridiane

كان فيها سجادة فخمة ودروس الفن بعد الظهر

aveva superato il punto di atterraggio previsto.

وتجاوزت موقع الهبوط المقصود.

Quale non aveva ancora mai prestato servizio.

الذي لم يخدم معه حتى الآن.

Poiché Napoleone aveva abdicato quattro giorni prima.

حيث تنازل نابليون عن العرش قبل أربعة أيام.

Dove nessuno aveva mai guidato un esercito.

حيث لا أحد قادت أي وقت مضى جيش.

Tom aveva un brutto mal di testa.

توم لديه الم رأس سيئ.

Far il aveva un alibi di ferro.

كانت لفاضل ذريعة قويّة.

Tre mesi dopo, il Re di Napoli aveva concluso un accordo con la Coalizione e aveva cambiato squadra.

بعد ثلاثة أشهر ، أبرم ملك نابولي صفقة مع التحالف ، وغير موقفه.

E c'era questa ragazza che mi aveva detto

وكانت هناك تلك الفتاة التي قالت لي على الهاتف

Notai che aveva alcuni tubicini inseriti nel naso

ورأيت بعض الأنابيب الصغيرة التي تم إدخالها في فتحتي أنفه

E finì per sposare l'uomo che aveva scelto.

وتزوجت بالنهاية رجلاً من إختيارها

Perché il governo precedente aveva svuotato le casse.

لأن الحكومة السابقة قد أفرغت خزائن الأموال تقريبًا.

Rich ci aveva lavorato lì per 20 anni.

عمل ريتش هناك لعشرين عامًا.

Era troppo rurale, lontano, non aveva molti incentivi.

كانت قروية جدًا وبعيدة جدًا وليس بها الكثير من الحوافز.

Questa volta aveva prolasso da un disco cervicale

وقد أُصيبَت الآن بانزلاق في غضاريف الرقبة،

Il pavimento in cemento aveva uno strato appiccicoso

كانت على الأرضية الإسمنتية تحتي طبقة لزجة،

Aveva dimostrato la sua esperienza su Gemini 12.

لقد أثبت خبرته في برج الجوزاء 12.

Ma Murat aveva altre idee: riformò l'esercito napoletano,

لكن مراد كانت لديه أفكار أخرى: قام بإصلاح الجيش النابولي ،

Firouz aveva 40.000 truppe sotto il suo comando.

كان لدى فيروز 40.000 جندي تحت قيادته

Che non aveva nessuna precedente esperienza di ricerca.

التي لم يكن لديها خبرة بحثية سابقة.

Aveva bisogno di forzare una battaglia decisiva, rapidamente.

كان بحاجة لفرض معركة حاسمة ، بسرعة.

Con i pochi soldi che il Ruanda aveva.

بالقليل من المال الذي كان بحوزة اوغندا انذاك

Nancy non aveva mai visto un panda gigante.

لم يسبق لنانسي أن رأت دب باندا عملاق من قبل.

- Tom aveva il cuore spezzato quando il suo cane è morto.
- Tom aveva il cuore spezzato quando il suo cane morì.

توم كان قلبه مكسور عندما مات كلبه

Di un lavoro che mi aveva resa così infelice,

الذي جعلني تعيسة للغاية،

Dell'uomo che ci aveva trovato un parcheggio quella sera,

الموظف الذي وجد لنا موقف في ذلك المساء،

Ma aveva persino 250 anni di storia alle spalle.

بل تبين أنه هناك تاريخًا عمره 250 عامًا من إيجاد الشعر في الصحيفة.

E aveva assunto la caratteristica forma di un takotsubo.

وانتفخ ليتخذ الشكل المميز لجرة تاكوتسوبو.

Anche lei aveva prestato ascolto alle campagne di indignazione,

كانت هي أيضًا تستمع لحملات الغضب،

La nostra crescita economica aveva raggiunto il nove percento.

بلغ نمو اقتصادنا ذروته بمعدل %9.

Con qualcuno che aveva una visione così chiaramente razzista.

مع شخص يحمل آراء عنصرية بذلك الوضوح.

E ho scoperto che probabilmente aveva un disco degenerato

ووجدتُ أنه ربما كان لديه تآكُل في الفقرات

Perché l'Unione Europea non aveva fatto niente per lui.

لأن الاتحاد الأوروبي لم يقدم له أي شيء.

Fadil si è convertito all'Islam quando aveva ventitré anni.

اعتنق فاضل الإسلام و عمره ثلاثة و عشرون سنة.

Il CEO lo aveva descritto come un problema di comunicazione

وصفها لي المدير بمشكلة في التواصل بينهما

Aveva un aspetto migliore di prima ma non le importava.

بدت أفضل حالاً من قبل لكن لم تعد تكترث

Poiché nessuno mi aveva mai avvisata delle difficoltà del rientro,

لأنه وبينما لم يحذرني أحدٌ من تحديات الانتكاسة،

Perché lavora tutti i giorni da quando aveva 16 anni,

لأنه عمل كل يوم منذ أن بلغ من العمر 16

aveva recuperato dei movimenti e delle sensazioni anni dopo l'incidente.

فقد استعاد بعض حركته وإحساسه بعد سنواتٍ من الحادث.

Rendezvous orbitali e aveva una straordinaria comprensione della meccanica orbitale.

للالتقاء المداري ، وكان لديه فهم غير عادي لميكانيكا المدار.

Che aveva già superato il confine per il territorio romano.

وقد عبر الحدود للتو إلى الأراضي الرومانية

Non solo il mio subconscio aveva assimilato abbastanza parole tedesche

وهذا لا يعني فقط أن اللاوعي قد استوعب ما يكفي من الألمانية

Dopo un po', aveva ripreso con le sue normali attività,

‫بعد فترة،‬ ‫كانت تواصل ممارسة أنشطتها المعتادة،‬

Mi aveva fatto capire quanto fossero preziosi i luoghi selvaggi.

‫جعلتني أدرك‬ ‫مدى قيمة الأماكن البرية.‬

Una grave carestia aveva ucciso oltre 36 milioni di persone.

فقد قتلت المجاعة أكثر من 36 مليون شخص.

Proprio come prima, Apollo aveva bisogno di uscire di orbita

مثلما حدث من قبل ، احتاج أبولو إلى الخروج من المدار.