Translation of "Megállni" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Megállni" in a sentence and their turkish translations:

- Megállni!
- Megállj!

- Kımıldama!
- Olduğun yerde kal!

Nem bírtam megállni.

Duramadım.

Tom nem fog megállni.

Tom durmayacak.

Itt szokott megállni a busz?

Otobüsün durduğu yer burası mı?

Tudtunk megállni és levenni a sisakom,

mola verip kaskımı çıkardık

- Nem akarok leállni.
- Nem akarok megállni.

Durdurmak istemiyorum.

Nem bírtam megállni, hogy ne nevessek.

Kendimi gülmekten alamadım.

Elnézést, nem tudtam megállni a nevetést.

Affedersiniz, gülmekten kendimi alamadım.

Tom nem tudta megállni, hogy ne nevessen.

Gülmemek Tom'un elinde değildi.

Tom nem tudta megállni, hogy ne sírjon.

Tom ağlamaktan kendini alamadı.

Ez gyorsvonat. Nem sok helyen fog megállni.

Bu hızlı bir tren. Çok durakta durmaz.

Nem tudtam megállni, hogy ne sírjak hangosan.

Yüksek sesle ağlamaktan kendimi alamadım.

Tom nem tudta megállni, hogy ne mosolyogjon.

- Tom gülmeden edemedi.
- Tom gülümsemeden edemedi.

Nem tudtam megállni, hogy ne nevessek a látványon.

Görünce gülmekten kendimi alamadım.

- Nem tudott nem sírni.
- Nem tudta megállni, hogy ne sírjon.

Ağlamamak elinde değildi.

- Nem bírtam visszatartani a sírást.
- Nem bírtam megállni, hogy ne sírjak.

Kendimi ağlamaktan tutamadım.

- Nem bírtam leállni.
- Nem bírtam magamnak megálljt parancsolni.
- Nem tudtam megállni.

- Kendimi durduramadım.
- Ben kendimi durduramadım.

- Tom nem tudott nem mosolyogni.
- Tom nem tudta megállni, hogy ne mosolyogjon.

Tom gülmekten kendini alamadı.

- A hercegnő nem bírta ki nevetés nélkül.
- A hercegnő nem bírta megállni, hogy ne nevessen rajta.

Prenses ona gülmekten kendini alamadı.

- Nem tudtam megállni, hogy ne nevessem ki a hajviseletét.
- Nem tudtam visszatartani a nevetést, amikor megláttam a frizuráját.

Onun saç tıraşına gülmekten kendimi alamadım.