Translation of "Másikat" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Másikat" in a sentence and their turkish translations:

- Akarsz egy másikat?
- Szeretnél egy másikat?

Bir tane daha ister misin?

Válassz másikat!

Bir seçim daha yap.

Mutass néhány másikat.

- Bana başkalarını da gösterin.
- Bana diğerlerini gösterin.

Egy másikat akarok.

Bir tane daha istiyorum.

Adj egy másikat.

Bana bir tane daha ver.

Szerzünk egy másikat.

Biz başka bir tane alacağız.

Próbálj egy másikat.

Başka bir tane dene.

- Hozna nekem másikat, kérem?
- Legyen szíves, hozzon nekem egy másikat?
- Kérhetnem, hogy hozzon nekem egy másikat?
- Hozna nekem másikat, ha megkérem?

Bana bir tane daha getirir misin, lütfen?

Próbálj fel egy másikat!

- Başka bir tane deneyin.
- Başkasını dene.

Kérlek, mutass egy másikat!

Lütfen bana başka bir tane daha gösterin.

Veszek neked egy másikat.

- Sadece sana bir tane daha alacağım.
- Sana hemen bir tane daha alacağım.

Tudna nekem egy másikat mutatni?

- Bana bir tane daha gösterir misin?
- Başka bir tane gösterebilir misin?

Hadd próbáljak ki egy másikat.

Başkasını denememe izin ver.

Magát és két másikat posztolta ki

Denver'dan bir memurun kendinin ve diğer iki memurun

- Utálják egymást.
- Mindkettő utálja a másikat.

- Birbirlerinden nefret ederler.
- Birbirlerinden nefret ediyorlar.

- Egymást tették felelőssé.
- Egyik a másikat vádolta.
- Egymást hibáztatták.
- Egyikőjük a másikat okolta.
- Elmarasztalták egymást.

- Onlar birbirlerini suçladı.
- Birbirlerini suçladılar.

Először megettem az egyiket, aztán a másikat.

Birini yedim ve sonra diğerini yedim.

Ettem egy hamburgert, és rendeltem egy másikat.

Bir hamburger yedim ve bir tane daha ısmarladım.

Tomi kiitta a sörét és másikat rendelt.

Tom birasını bitirdi ve bir tane daha şipariş etti.

A másikat aktiválva pedig negatív érzelmet és elkerülést.

diğer yolun aktivasyonu ise olumsuz duygular ve kaçınmalara yol açıyor.

Nem tetszik ez az ing. Mutass másikat nekem!

Bu gömleği sevmiyorum. Bana bir tane daha göster.

- Akarok venni még egyet.
- Másikat is akarok venni.

Başka bir tane satın almak istiyorum.

Hanem hogy ha valamit teszünk, tartsuk eszünkben a másikat,

ama başka birini düşünerek bir şey yapmazsak

A rúd egyik végét pirosra, a másikat kékre fesd!

Çubuğun bir ucunu kırmızıya diğer ucunu maviye boya.

Ne azt a könyvet add nekem! Add a másikat!

O kitabı bana verme. Bana diğerini ver.

- A kudarcok egymást követték.
- Mélyrepülés következett.
- Egyik kudarc követte a másikat.

Bir başarısızlığı bir başkası izledi.

A béketárgyalások ismét kudarcot vallottak, s ezért a kudarcért mindkét fél a másikat okolta.

Başarısızlık için her iki taraf diğerini suçladığı için barış görüşmeleri tekrar başarısız oldu.

Egy beteljesületlen álom miatt még nincs minden veszve. Csak lezárult előttünk egy út, hogy egy másikat keressünk.

Bir hayalin gerçekleşmedi diye, hayat bitmedi. Sadece yeni bir yol bulabilesin diye, bir yolun kapanmıştır.