Translation of "Legyek" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Legyek" in a sentence and their turkish translations:

- Hány órakor legyek ott?
- Mikor legyek ott?

Ne zaman orada olayım?

Akkor most mitévő legyek?

Yani şimdi ne yapacağım?

Nem tudom, mitévő legyek.

- Ne yapacağımı bilmiyorum.
- Ne yapılacağını bilmiyorum.

- Mit tegyek?
- Mitévő legyek?

Ne yapayım?

Ezúttal azért, hogy önkéntes legyek.

Bu sefer gönüllü olmak istiyordum.

Milyen férfi legyek, ha felnövök.

erkek olacağım bana söylendi.

Hogy őszinte legyek, nincsenek céljaim.

Dürüst olmak gerekirse benim amaçlarım da yok;

Alig várom, hogy apa legyek.

Bir baba olmak için sabırsızlanıyorum.

Arra kér, hogy legyek figyelmes.

O özenli olmamı istiyor.

Azt akarod, hogy őszinte legyek?

- Açık konuşmamı istiyor musun?
- Dobra dobra konuşmamı ister misin?

Megengedhetem magamnak, hogy nagyvonalú legyek.

Cömert olmayı göze alabilirim.

Álmom az, hogy tűzoltó legyek.

Hayalim bir itfaiyeci olmaktır.

és nyitott legyek rá, amit nyújt.

ve bana sunacaklarına karşılık kendimi açık tutmaktır.

Inkább meghalnék, mint hogy becstelen legyek.

Kendimi rezil etmektense ölmeyi tercih ettim.

Hogy őszinte legyek, nem vettem észre.

Gerçeği söylemek gerekirse onu fark etmedim

Szükségem van arra, hogy itt legyek.

- Burada olmam gerekiyor
- Burada olmalıyım.

Tényleg azt szeretnéd, hogy őszinte legyek?

Gerçekten dürüst olmamı istiyor musun?

Az az álmom, hogy tanár legyek.

Rüyam bir öğretmen olmaktır.

Az az álmom, hogy művész legyek.

- Hayalim bir sanatçı olmaktır.
- Hayalim bir ressam olmaktır.

A célom az, hogy többnyelvű legyek.

Amacım birçok dilli olmaktır.

Az az álmom, hogy pilóta legyek.

Hayalim bir pilot olmak.

Apám azt tanácsolta, ne legyek lusta.

Babam tembel olmamamı tavsiye etti.

Az a célom, hogy orvos legyek.

Amacım bir doktor olmak.

A sasok nem kapkodnak legyek után.

Kartallar sinek avlamaz.

Bárhol is legyek, mindig itt leszek nektek,

Nerede olursam olayım, senin yanında olacağım.

Meg sem érdemlem, hogy ilyen boldog legyek.

Bu kadar mutlu olmayı hak etmiyorum.

Nekem nincs időm arra, hogy beteg legyek.

Hasta olmaya vaktim yok.

Hogy normális legyek? Az nem nekem való!

Normallik mi? Bana göre değil!

Nem igazán kedvelem Tomot, hogy őszinte legyek.

Dürüst olmak gerekirse,Tom'u çok sevmiyorum,

Mivel valószínűtlen volt, hogy valaha is jobban legyek,

İyileşmem pek mümkün olmadığından

Segítségemre volt, hogy magabiztosabb legyek a gyereknevelés kérdésében.

Çocuğumu nasıl yetiştirmem gerektiği konusunda kendime güvenimi artırdı.

Hogy őszinte legyek, nem akarok veled együtt dolgozni.

Dürüst olmak gerekirse, seninle çalışmak istemiyorum.

Jó okom volt rá, hogy ne legyek ott.

Orada olmamak için iyi bir nedenim vardı.

Az az álmom, hogy sikeres színész legyek Hollywoodban.

Hayalim Holivud'da bir aktör olarak başarılı olmaktır.

Nem értem, Tom miért akarta, hogy ma itt legyek.

Tom'un bugün neden burada olmamı istediğini anlamıyorum.

- Nem tudom, mitévő legyek.
- Nem tudom, most mihez kezdjek.

Ne yapacağımı bilmiyorum.

Elképzelhetetlen számomra, hogy olyan sokat el legyek a feleségemtől.

Uzun süre için karımdan uzak kalmam olanaksız.

Még az az álmom is valóra vált, hogy haditudósító legyek,

Bir savaş muhabiri olma hayalimi bile gerçekleştirdim,

De Howard engem arra buzdított, hogy legyek nyitott a bizonytalanságra,

Ama Howard beni, kendimi belirsizliğe açmaya teşvik etti,

- Őszintén szólva, önnek nincs igaza.
- Hogy őszinte legyek, nincs igazad.

Açıkçası siz hatalısınız.

- Jó apa akarok lenni.
- Azt akarom, hogy jó apa legyek.

Ben iyi bir baba olmak istiyorum.

És hogy fel legyek készülve arra az esetre is, ha borulunk,

Alabora olma ihtimaline karşı hazırlıklı olmak için

Hogy ugyanaz az ember legyek, mint aki a diagnózis előtt voltam,

beklemeyi bıraktığım anda,

Gondolj csak arra, hogy mindenről lemondtam, csak azért, hogy itt legyek neked.

Unutma ki senin için burada olmak için her şeyi bıraktım.

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

Değiştiğimi fark ettim. Bana, başkalarına karşı hassas olmayı öğretiyordu.

- Apám azt akarja, hogy hozzámenjek Tomhoz.
- Azt szeretné apám, hogy Tom felesége legyek.

Babam Tom'la evlenmemi istiyor.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

Bense dışında olduğumu hissettim. Ve o dünyanın içinde olmak için derin bir özlem duydum.

Ha befejeznéd, hogy azt mondogatod, hogy ne legyek ideges, valószínűleg nem lennék olyan ideges.

- Eğer bana sinirli olmamamı söylemeyi durdursan bu kadar sinirli olmam.
- Bana gergin olmamamı söylemeyi kesseydin herhalde bu kadar gergin olmazdım.

- Először nem tudtam, mit csináljak.
- Kezdetben nem tudtam, mit kell csinálnom.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

İlk başta, ne yapacağımı bilmiyordum.

- Az van, hogy nincs ínyemre.
- Hogy őszinte legyek, nem fekszik nekem ez a dolog.
- Őszintén: nem szeretem én ezt.

Açıkçası bundan hoşlanmıyorum.

Stressz és aggodalmak nélkül akarom élni az életemet. Nem szükséges, hogy gazdag vagy híres legyek, egyszerűen csak boldog szeretnék lenni.

Hayatımı stressiz ve endişesiz yaşamak istiyorum. Zengin ya da ünlü olmam gerekmiyor, sadece mutlu olmak istiyorum.

- Most mitévő legyek?
- Mihez kezdek majd?
- Most mit csináljak?
- Mihez kezdek most?
- Most aztán mit fogok csinálni?
- Most mi lesz velem?

Şimdi ne yapacağım?

- Keményen kellett tanulnom, hogy lépést tartsak a többi hallgatóval.
- Keményen kellett tanulnom, hogy ugyanolyan jó legyek, mint a többi egyetemi hallgató.

Diğer öğrencilere yetişmek için çalışmak zorundaydım.

- Ha egyszer túljutok ezen a rémes vizsgaidőszakon, hatalmas bulit fogunk tartani.
- Csak legyek túl ezen a szörnyű vizsgaidőszakon, és utána keményen fogunk partizni.

Bu korkunç sınav döneminden geçer geçmez parti vereceğiz.