Translation of "Kivéve" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Kivéve" in a sentence and their turkish translations:

Kivéve a kezemet.

Ellerim hariç.

Kivéve, hogy az idegsejteknél –

Tek fark şu ki, nöronlarda

Mindenki eljött, Tomit kivéve.

Tom hariç herkes geldi.

Tomot kivéve mindenki nevetett.

Tom'dan başka herkes güldü.

Bármit odaadok, kivéve ezt.

Sana bunun dışında bir şey vereceğim.

- Nincsenek hobbijaim, kivéve a futballt.
- Nincs semmi hobbim, kivéve a labdarúgást.

Futbol hariç, hobilerim yok.

Mindannyian itt vagyunk, őt kivéve.

O hariç hepimiz buradayız.

Tomot kivéve, mindenki jól szórakozik.

Tom hariç herkes eğleniyor gibi görünüyor.

Engem kivéve mindenki elfoglaltnak látszik.

Benden başka herkes meşgul görünüyor.

Mi mind mentünk, kivéve őt.

Hepimiz onun yanında gittik.

Tomot kivéve senkinek nem említettem.

Tom dışında hiç kimseye bahsetmedim.

Minden nap sétálok, kivéve amikor esik.

Yağmur yağdığı zamanlar dışında her gün yürüyüşe çıkıyorum.

Ez igaz minden napra, kivéve egyet.

Bu bir gün hariç her gün için doğrudur.

Tomot kivéve, mindenki fáradtnak nézett ki.

Tom hariç herkes yorgun görünüyordu.

Tomot kivéve mindenki megette a halat.

Tom'dan başka herkes balık yedi.

Mindenféle filmet szeretek, kivéve a horrort.

Korku hariç filmlerin bütün türlerini severim.

Tomot és Maryt kivéve mindenki elment.

Tom ve Mary hariç herkes gitti.

Kivéve ha nőstény, és párzási időszak van.

çiftleşme dönemindeki dişiler hariç.

Kivéve, hogy most nemcsak Kínáról van szó.

ama bu sefer sadece Çin'in hikayesi değil.

Mindenki aludt a buszon, kivéve a sofőrt.

Sürücü dışında otobüsteki herkes uyuyordu.

- Mindenki nevetett. Kivéve Tom.
- Mindenki nevetett. Tomon kívül.

Tom hariç herkes güldü.

Tominak nem muszáj odamennie, kivéve ha ezt akarja.

Tom istemedikçe oraya gitmek zorunda değil.

Minden szót megfejtettem a keresztrejtvényben, kivéve az utolsót.

Ben sonuncusu hariç çapraz bulmacada her kelimeyi anladım.

Az ember nem a majomtól származik, néhányat kivéve.

Bazıları hariç, insanlar maymundan gelmemiştir.

Mike-ot kivéve mindenki ott volt a tegnapi bulin.

- Mike'dan başka herkes partide idi.
- Mike'tan başka herkes partide mevcuttu.
- Mike'tan başka herkes partide hazır bulundu.

- Rajtam kívül mindenki megtette.
- Engem kivéve mindenki azt csinálta.

Ben hariç bunu herkes yaptı.

Az iskola fél 9-kor kezdődik, kivéve szerdán és szombaton.

Okul çarşamba ve cumartesi günleri hariç sekiz buçukta başlar.

- Dolgozik minden nap, vasárnap kivételével.
- Minden nap dolgozik, kivéve vasárnap.

Pazar hariç her gün çalışır.

- Mindenki jelen volt, kivéve Tomot.
- Tom kivételével mindenki jelen volt.

Tom hariç herkes vardı.

- Mindenki ijedtnek látszik, kivéve Tomot.
- Tom kivételével mindenki ijedtnek látszik.

Tom'dan başka herkes korkmuş görünüyor.

- Rajtam kívül mindenki éhesnek tűnik.
- Úgy néz ki, mindenki éhes engem kivéve.

Benden başka herkes aç görünüyor.

- Nem közlekedek taxival, kivéve ha feltétlen szükséges.
- Csak akkor utazom taxival, ha nagyon muszáj.

Çok gerekli olmadıkça taksileri kullanmam.

- Rajtam kívül minden tag elhiszi neki, amit mond.
- Minden tag elhiszi, amit mond, engem kivéve.

Benden başka her üye onun söylediklerine inanır.

- Mindenki boldognak néz ki rajtam kívül.
- Mindenki boldognak látszik engem kivéve.
- Engem leszámítva mindenki boldognak tűnik.

Benden başka herkes mutlu görünüyor.

- Vasárnap kivételével minden nap dolgozom.
- Vasárnapot kivéve minden nap dolgozom.
- A vasárnap kivételével minden nap dolgozom.

- Pazar günleri hariç her gün çalışırım.
- Pazar hariç her gün çalışırım.

- Rajtam kívül senki nem ismeri.
- Ezt nem tudja senki engem kivéve.
- Senki nem tudja ezt, csak én.

Onu benden başka kimse bilmez.

- Szeretek minden bogyós gyümölcsöt, az epret leszámítva.
- Az eper kivételével minden bogyós gyümölcsöt szeretek.
- Minden bogyós gyümölcsöt szeretek, kivéve az epret.

Bütün yumuşak meyveleri severim, özellikle çilekleri.