Translation of "Kívül" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Kívül" in a sentence and their turkish translations:

Megnéztem kívül.

Dışarıyı kontrol ettim.

- A városon kívül él.
- A városon kívül lakik.

O, kent dışında yaşar.

Szolgálaton kívül vagyok.

İzinliyim.

Maradj látókörön kívül.

Gözden uzak durun.

Figyelmem kívül hagytam.

Onu umursamadım.

Figyelmen kívül hagytam.

Onu görmezden geldim.

Gyakran eszel házon kívül?

Sık sık dışarıda yer misin?

Tom házon kívül ebédel.

Tom öğle yemeğine çıktı.

Nem hagyhattam figyelmen kívül.

Görmezden gelemedim.

Ma szolgálaton kívül vagyok.

Ben bugün izinliyim.

Tomin kívül mindenki nevetett.

Tom hariç herkes güldü.

Rajtunk kívül mindenki távozott.

Biz hariç herkes terk etti.

Nincs barátom rajtad kívül.

Senden başka hiç arkadaşım yok.

Tomon kívül mindenki nevet.

Tom'dan başka herkes güler.

Rajtam kívül mindenki nevetett.

Ben hariç herkes güldü.

- Nincs más hobbim a focin kívül.
- Nincs más hobbim a labdarúgáson kívül.

Futbol dışında başka hiçbir hobim yoktur.

és talán kívül esik szakértelmünkön,

ve belki de uzmanlık alanınızın dışında olsa da

Szombat délben szolgálaton kívül leszek.

Cumartesi öğleyin izinli olacağım.

Magán kívül volt az örömtől.

O sevinçten kendini kaybetmişti.

Zöldségen kívül semmit sem eszik.

O, sebzeden başka bir şey yemez.

Kérlek, várj a házon kívül!

Lütfen evin dışında bekleyin.

Tom a városon kívül van.

Tom şehir dışında.

Tomon kívül mindenki elszántan hallgatta.

Tom'dan başka herkes dikkatle dinledi.

A tesóm házon kívül van.

Erkek kardeşim dışarı çıktı.

Rajtunk kívül nincs itt senki.

Burada bizden başka hiç kimse yok.

Az ügyet peren kívül rendezték.

Dava mahkemeye başvurmadan halledildi.

Mindent iszunk a vízen kívül.

Biz su hariç her şeyi içeriz.

Figyelmen kívül hagytam a tanácsukat.

Onların tavsiyesini görmezden geldim.

Látta őt valaki Jimen kívül?

Jim'den başka onu gören biri var mı?

Gyakrabban kellene házon kívül étkeznünk.

Biz daha sık dışarıda yemek yemeliyiz.

Ezen kívül van az önelégültség téveszméje.

Bu sadece kendi kendine yeterliliğin yalanıydı.

A vidéki élet általános nehézségein kívül

Kırsal hayatın bütün olağan zorlukları bir yana,

Az agyán kívül, a karjaiban hordozza.

aslında beyninin dışında, kollarında.

Több részlegvezető városon kívül, konferencián van.

Şirket yöneticilerinden bazıları bir konferans için şehir dışındalar.

Az angolon kívül, németül is beszél.

İngilizcenin yanı sıra, Almanca da konuşur.

Pár napig a városon kívül leszek.

Birkaç günlüğüne kasabanın dışında olacağım.

Rajtad kívül senki se tudja megcsinálni.

Bunu senden başka hiç kimse yapamaz.

A félelmen kívül nincs más félnivalód.

Korkacak bir şeyin yok, korkunun kendisi hariç.

Rajta kívül mindenki válaszolt a kérdésre.

- Bu soruya ondan başka kimse cevap veremez.
- Bu soruyu ondan başka kimse cevaplayamaz.

Ezen kívül még mit kell tudnom?

Daha ne bilmem gerekiyor?

Rajtam kívül mindenki be volt rúgva.

Ben hariç, herkes sarhoştu.

Néhány hibát figyelmen kívül lehet hagyni.

Bazı hatalar görmezden gelinebilir.

A szülei a városon kívül voltak.

Onun ebeveynleri şehir dışındaydı.

Tom még mindig magán kívül van.

Tom hâlâ çılgın.

Szombat esténként gyakran étkezik házon kívül.

- Cumartesi geceleri sık sık dışarıda yemek yiyor.
- Cumartesi akşamları genelde dışarıda yer.

Nem szoktunk gyakran házon kívül enni.

Biz sık sık dışarda yemeyiz.

Tom elég gyakran eszik házoon kívül.

Tom oldukça sık dışarıda yiyor.

Tom figyelmen kívül hagyta Mary tanácsát.

Tom Mary'nin tavsiyesini görmezden geldi.

Úgy érzem, mindenki figyelmen kívül hagy.

Herkes beni görmezden geliyor gibi hissediyorum.

A szüleim a városon kívül laknak.

Annem ve babam şehir dışında yaşıyor.

Senkit sem ismerek itt Tomin kívül.

Tom hariç buradaki hiç kimseyi tanımıyorum.

Az állatokon kívül voltak ott emberek is.

Orada, hayvanlara ek olarak insanlar da vardı.

és hogy követeléseink ne maradjanak figyelmen kívül,

taleplerimizden kaçmayabilirler.

Hagyhatjuk figyelmen kívül a kínai internet növekedését,

Çin'deki internetin büyümesi gözardı edilmemeli

Hogyan tudtad figyelmen kívül hagyni, amiket mondott?

Söylenen şeyleri nasıl göz ardı edebildin?

A szüleim magukon kívül voltak a dühtől.

Ebeveynlerim öfkeliydi.

Kedvem van ma este házon kívül étkezni.

Canım bu gece dışarıda yemek istiyor.

Az angolon kívül nem tud idegen nyelvet.

İngilizcenin dışında yabancı dil bilmez.

A sovány húson kívül mást nem fogyasztott.

O, yağsız etten başka bir şey yemedi.

Tamás nem lakott még Bostonon kívül máshol.

Tom Boston'dan başka herhangi bir yerde hiç yaşamadı.

- Az angol mellett matekot is tanít.
- Az angolon kívül matekot is tanít.
- Angolon kívül metematikát is oktat.

İngilizcenin dışında, aynı zamanda matematik öğretir.

Ez olyan kérdés, amit nem hagyhatunk figyelmen kívül.

Görmezden gelinemeyecek kadar önemli bir soru.

Ő kétség kívül jó haver, de nem megbízható.

Şüphesiz o iyi bir adam ama güvenilir değil.

Ez túl fontos ahhoz, hogy figyelmen kívül hagyjuk.

Bu gözden kaçırılmayacak kadar çok önemlidir.

Semmit nem tudok róla azon kívül, hogy zongorista.

Ben onun bir piyanist olması dışında onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

- Mindenki nevetett. Kivéve Tom.
- Mindenki nevetett. Tomon kívül.

Tom hariç herkes güldü.

Rajtad kívül senki nem tud engem boldoggá tenni.

Senden başka hiç kimse beni mutlu edemez.

Szerintem hatályon kívül kellene helyezniük azt a törvényt.

O yasayı yürürlükten kaldırmaları gerektiğini düşünüyorum.

- Tom nem otthon étkezett.
- Tom házon kívül evett.

Tom dışarıda yemek yedi.

Nem tudom figyelmen kívül hagyni, amit Tomi csinál.

Tom'un yapıyor olduğu şeyi görmezden gelemem.

- Semmit sem tudok azon kívül, hogy elutazott a múlt héten.
- Semmit sem tudok azon kívül, hogy a múlt héten elutazott.

- Geçen hafta ayrıldığından başka bir şey bilmiyorum.
- Geçen hafta gitmesinin dışında bir şey bilmiyorum.

Az odúján kívül volt, és az erdő szélén úszkált.

Yuvasından çıkmış, ormanın kenarında dolaşıyordu.

- Mindenki figyelmen kívül hagyta Tomot.
- Senki sem figyelt Tomra.

Herkes Tom'u görmezlikten geldi.

Tom a francián kívül nem tud más idegen nyelven.

Fransızca Tom'un bildiği tek yabancı dildir.

A francián kívül soha nem tanultam más idegen nyelvet.

Fransızca şimdiye kadar okuduğum tek yabancı dildir.

Mary úgy döntött, hogy figyelmen kívül hagyja Tom magatartását.

Mary Tom'un davranışını görmezden gelmeye karar verdi.

- Tom figyelmen kívül hagyta Maryt.
- Tom nem törődött Maryvel.

Tom, Mary'yi görmezden geldi.

- Rajtam kívül mindenki megtette.
- Engem kivéve mindenki azt csinálta.

Ben hariç bunu herkes yaptı.

- Mindenki elkésett, csak én nem.
- Rajtam kívül mindenki késett.

- Benim dışımda herkes gecikmişti.
- Benden başka herkes geç kalmıştı.

Bár a két jelenség közötti kapcsolatot gyakran figyelmen kívül hagyják,

Aralarındaki bağlantı genellikle göz ardı ediliyor

- Ma éjjel szolgálaton kívül vagy?
- Nem vagy szolgálatban ma éjjel?

Bu gece izinli misin?

- Figyelmen kívül hagyta a panaszaikat.
- Nem vette figyelembe a panaszaikat.

O onların şikayetlerine kulaklarını tıkadı.

Mária mindig elhamarkodott döntéseket hoz, figyelmen kívül hagyva a következményeket.

Maria sonuçları unutarak her zaman aceleci kararlar veriyor.

De látva fontosságát, a helyi lakosok használaton kívül helyezték a kéményt.

Ama bacanın önemini kavrayan yerel halk bacayı devre dışı bırakmış.

- Semmi mást nem eszik, csak gyümölcsöt.
- Gyümölcsön kívül semmit sem eszik.

Meyveden başka bir şey yemez.

- Nem csinálnak mást, csak panaszkodnak.
- A panaszkodáson kívül nem csinálnak mást.

Onlar şikâyet etmekten başka bir şey yapmıyorlar.

- Úgy látszik, nem vesznek tudomásul bennünket.
- Úgy tűnik, figyelmen kívül hagynak bennünket.

Göz ardı ediliyoruz gibi görünüyor.

Adjatok a földön kívül egy biztos pontot, és kifordítom sarkából a világot!

Bana bir dayanak noktası verin, Dünya'yı yerinden oynatayım.

- Rajtam kívül mindenki éhesnek tűnik.
- Úgy néz ki, mindenki éhes engem kivéve.

Benden başka herkes aç görünüyor.

- Egyszerűen ne törődj vele.
- Egyszerűen ne végy róla tudomást.
- Csak hagyd figyelmen kívül.

Onu görmezden gel.

- Csak azt akarom, hogy elhagyd a házam.
- A házamon kívül akarlak tudni. Ennyi.

Ben sadece evimden çıkmanı istiyorum.

- Nem volt ott más, csak én.
- Senki más nem volt ott rajtam kívül.

Orada benden başka kimse yoktu.

- Csak én maradtam.
- Rajtam kívül senki sem maradt.
- Nem maradt más, csak én.

Benden başka kimse yoktu.

- Semmit nem tudok róla azon túl, amit nekem mondtál.
- Semmit sem tudok róla azon kívül, amit te mondtál nekem.
- Nem tudok róla semmit azon kívül, amit te mondtál nekem.

Senin bana söylediğinin ötesinde bir şey bilmiyorum.

- Senki nem hallott még róla, csak én.
- Rajtam kívül senki sem hallott még erről.

Benden başka hiç kimse onu duymadı.

- Csak én vagyok itt.
- Senki sincs itt rajtam kívül.
- Engem leszámítva senki sincs itt.

Burada benden başka kimse yok.

- Rajtam kívül minden tag elhiszi neki, amit mond.
- Minden tag elhiszi, amit mond, engem kivéve.

Benden başka her üye onun söylediklerine inanır.

Ahhoz, hogy az ember fordítani tudjon, ismernie kell legalább még egy nyelvet az anyanyelvén kívül.

Çeviri yapabilmek için anadil dışında en az bir dil daha bilmek gerekir.

Ön rajtam kívül az egyetlen általam ismert személy, aki igazán érdeklődik az ilyen dolgok iránt.

Benim haricimde bu tür şeyle gerçekten ilgilenen tanıdığım tek kişi sensin.