Translation of "Időben" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Időben" in a sentence and their turkish translations:

- Időben elkészültünk.
- Időben elkészítettük.
- Időben megcsináltuk.

Onu zamanında yaptık.

- Épp időben!
- Éppen jókor!
- Éppen időben!

Tam zamanında!

Időben érkezünk?

Zamanında varacak mıyız?

Időben megérkezett.

O zamanında geldi.

Időben érkeztél.

Zamanında vardın.

Időben vagyunk?

Gecikmedik, değil mi?

Időben vagy.

Zamanında geldin.

- Időben beértem az iskolába.
- Időben érkeztem az iskolába.

Okula zamanında vardım.

- Időben odaértem az állomásra.
- Időben érkeztem az állomásra.

Ben zamanında istasyona vardım.

Sikerült időben odaérnem.

Oraya zamanında varabildim.

Próbálj időben érkezni!

Dakik olmaya çalış.

Pontosan időben voltunk.

Biz tam zamanında geldik.

Időben készen leszünk.

Zamanla hazır olacağız.

Tom sosincs időben.

Tom asla zamanında gelmez.

Tom időben érkezett.

Tom zamanında geldi.

Időben elértem a vonatot.

Tren için oraya zamanında vardım.

A vonatok időben jöttek.

Trenler zamanında geliyorlar.

Nem megfelelő időben érkezett.

O uygunsuz bir zamanda geldi.

Futott, hogy időben odaérjen.

Oraya zamanında varmak için koştu.

Az utóbbi időben fogytam.

- Son zamanlarda kilo kaybettim.
- Son zamanlarda kilo verdim.

Híztam az utóbbi időben.

Son zamanlarda kilo aldım.

Időben érkezett a vonat.

Tren tam zamanında geldi.

Nem leszünk időben otthon.

Biz zamanında eve varamayacağız.

Nem értem oda időben.

Oraya zamanında gidemedim.

Éppen időben sikerült elmenekülnünk.

Tam zamanında kaçmayı başardık.

Nem lesznek itt időben.

Vaktinde yetişemeyecekler.

Időben odaérünk a koncertre?

Konsere zamanında varacak mıyız?

Fontos megfelelő időben étkezni.

Zamanında yemek yemek önemlidir.

Soha nem érkezel időben.

Sen asla zamanında gelmezsin.

- Abban az időben egyetemi hallgató voltam.
- Abban az időben főiskolai hallgató voltam.
- Abban az időben egyetemista voltam.
- Abban az időben főiskolás voltam.
- Akkor diák voltam.

O zamanlar ben öğrenciydim.

Egy időben, hogy megfeleljen neked.

A vonat időben fog megérkezni.

Tren zamanında gelecek.

A repülőgép időben szállt fel.

Uçak zamanında kalktı.

Gondoskodj róla, hogy időben távozzunk.

Lütfen zamanında ayrıldığımıza emin ol.

Elutazott valahová az utóbbi időben?

Son zamanlarda bir yere seyahat ettiniz mi?

Nem ebben az időben lesz.

O, bu defa olmayacak.

Abban az időben házas voltam.

O zaman evliydim.

Időben szoktam rendezni a számláimat.

Ben genellikle faturalarımı zamanında öderim.

Tom akármilyen időben elmegy joggingolni.

Tom her türlü havada koşmaya gider.

Nem fogok tudni időben odaérni.

Zamanında oraya ulaşmamın bir yolu yok.

- Az utóbbi időben sokat vagyunk együtt.
- Az utóbbi időben sok időt töltünk együtt.

Birlikte çok zaman harcıyoruz.

- Tiszta időben láthatjuk a Fudzsi-hegyet a messzeségben.
- Tiszta időben elláthatunk a Fudzsiig.

- Hava açıkken Fuji Dağı uzak mesafeden görülebiliyor.
- Hava açıkken Fuji dağını uzaktan görebiliriz.

Valós időben közbe tudnánk lépni, megakadályozni.

gerçek zamanlı olarak onları engelleyip durdurabilirsin.

A fennmaradó időben egyetlen kérdéssel foglalkoztunk:

Geri kalan zamanda tek bir soru üzerinde durduk:

Nővérem Zsuzsi minden nap időben fölkel.

Kız kardeşim Susan her sabah erkenden kalkar.

Tom későig dolgozik az utóbbi időben.

Tom geç vakitlere kadar çalışıyor.

Abba az időben nem tudtam ezt.

Onu o zaman bilmiyordum.

Nem lehetek egy időben két helyen.

Aynı anda iki yerde olamam.

Az árak csökkentek az utóbbi időben.

Fiyatlar son zamanlarda düştü.

Az utóbbi időben sokszor beteg Tomi.

Tom son zamanlarda çok hastaydı.

A vihar ellenére Tom időben érkezett.

Tom fırtınaya rağmen zamanında geldi.

Abban az időben a tengerentúlon voltam.

O zaman yurt dışındaydım.

Tominak még éppen időben sikerült elmenekülnie.

Tom tam zamanında kaçmayı başardı.

Már megint nem keltem fel időben.

Yine uyuyakalmışım.

Tominak az nem fog időben sikerülni.

Tom onu zamanında yapmayacak.

Csak néhány ember jelent meg időben.

Yalnızca birkaç kişi vaktinde geldi.

Tomit az utóbbi időben alig láttam.

Son günlerde Tom'u çok görmedim.

Holnap ebben az időben Londonban leszünk.

Yarın yaklaşık olarak bu saatte Londra'da olacağız.

- Elhatározták, hogy időben visszamennek, hogy megmentsék Tomot.
- Elhatározták, hogy visszautaznak az időben, hogy megmentsék Tomot.

Onlar Tom'u kurtarmak için zamanda geriye seyahat etmeye karar verdiler.

- Biztos vagy benne, hogy időben itt lesz?
- Biztos vagy te abban, hogy ő időben megérkezik majd?

Onun zamanında geleceğinden emin misin?

De forró, száraz időben több kilométerre volt.

Fakat kuru ve sıcak havalarda sanki kilometrelerce sürerdi.

Félek, hogy nem tudom ezeket időben befejezni.

Maalesef onları zamanında bitiremem.

Mit csináltál tegnap nagyjából ebben az időben?

Dün yaklaşık olarak bu saatte ne yapıyordun?

- Szép időzítés.
- Nagyszerű időzítés!
- Épp jó időben!

Güzel zamanlama.

A vihar miatt nem tudtunk időben érkezni.

Fırtına zamanında ulaşmamızı engelledi.

Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.

O sırada sadece on beş yaşındaydık.

Az utóbbi időben nagy nyomás alatt voltam.

Son zamanlarda çok baskı altındayım.

- Tom időben érkezett.
- Tom percre pontosan érkezett.

Tom zamanında geldi.

Nem tudtuk időben befejezni a házi feladatunkat.

Ev ödevimizi zamanında bitiremedik.

Ebben az időben éppen Boston felé vezettem.

Ben o zaman Boston'a gidiyordum.

Tom meg fogja próbálni, hogy időben odaérjen.

Tom zamanında orada olmaya çalışacak.

Veszélyes egy időben telefonálni és vezetni is.

Aynı anda telefonda konuşmak ve araç kullanmak tehlikelidir.

Tamás az utóbbi időben sokat felszedett magára.

Tom son zamanlarda çok kilo aldı.

Az az érzésem, hogy rossz időben születtem.

Kendimi yanlış dönemde doğmuş gibi hissediyorum.

Az utóbbi időben nem sokat láttam belőle.

Ben son günlerde onu çok görmedim.

Ebben az időben én már egyetemista voltam.

O zamanlar ben öğrenciydim.

Az utóbbi időben rossz volt az időjárás.

Son zamanlarda hava kötü.

De abban az időben hiába tettek rám megjegyzést.

Ama o zamanlar bana bir şey söyleyemezdiniz.

Rajtad áll, hogy időben odaérsz-e az iskolába.

Okula vaktinde gitmek senin sorumluluğun.

Abban az időben Japánban még nem volt vasút.

O zaman Japonya'da demiryolları yoktu.

- Tom nem kelt föl időben.
- Tom későn ébredt.

Tom uyuya kaldı.

Abban az időben Tom csak egy kiskölyök volt.

Tom o zaman sadece bir çocuktu.

- Pontosan érkezett a találkozóra.
- Időben érkezett a találkozóra.

Toplantı için zamanında vardı.

Néha nehéz tapintatosnak és őszintének lenni egy időben.

Bazen aynı zamanda düşünceli ve dürüst olmak zor.

Ebben az időben senki nem lakott a szigeten.

O sıralarda adada hiç kimse yaşamadı.

Abban az időben a férfiak még férfiak voltak.

O zaman erkekler erkekti.

Késett a vonat, de időben beértem a munkahelyemre.

Tren gecikti ama yine de işe zamanında vardım.

Tomnak nehéz volt időben befejeznie a házi feladatát.

Tom'un ödevini zamanında yaptırması zordu.

Azt javaslom, hogy érj ki időben a reptérre.

- Ben havaalanına zamanında gitmeni tavsiye ediyorum.
- Havalimanına zamanında gitmeni tavsiye ederdim.

- Egy időben eszem és olvasok.
- Egyszerre eszem és olvasok.

Aynı zamanda yemek yiyip okuyorum.

Az utóbbi időben egyre népszerűbbek a felnőtteknek szánt kifestők.

Yetişkin boyama kitapları son zamanlarda popüler hale geldi.

- Időben el tudod készíteni?
- El tudod készíteni pont akkorra?

Onu zamanında yapabilir misin?

- Időben végeztek a híd felépítésével.
- Időre felépült a híd.

Köprüyü yapmayı zamanında bitirdiler.

Tamás és Mária nem fizették be az adóikat időben.

Tom ve Mary vergilerini zamanında ödemediler.

Ez abban az időben volt, mikor részt vettem egy szemináriumon

O sırada, Princeton Üniversitesi'nden

Kételyeim vannak afelől, hogy Robi időben ide fog-e érni.

- Bob'ın zamanında gelip gelmeyeceğinden kuşkuluyum.
- Bob'un zamanında geleceğini sanmıyorum.

Azt akarom, hogy holnap, ebben az időben minden legyen rendben.

Yarın bu zamana kadar her şeyi düzenli istiyorum.

Szeretném, ha készítenél egy listát az utóbbi időben publikált könyvekről.

Keşke yeni basılmış kitapların bir listesini yapsan.