Translation of "Döntöttem" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Döntöttem" in a sentence and their turkish translations:

Döntöttem.

Karar verdim.

Nem döntöttem.

Karar vermedim.

Tudom, hogy miért döntöttem úgy, ahogy döntöttem,

Aldığım kararları neden verdiğimi biliyorum

Úgy döntöttem, kiderítem.

Öğrenmeye karar verdim.

Átgondoltam, és úgy döntöttem,

Bu yüzden biraz daha düşündüm ve dedim ki

- Meghoztam a döntésemet.
- Döntöttem.

Ben kararımı verdim.

Pillanat, még nem döntöttem.

Bir dakika. Henüz kararımı vermedim.

Úgy döntöttem, veled megyek.

Seninle gitmeye karar verdim.

- Meghoztam a döntésemet.
- Döntöttem.
- Eldöntöttem.

Kararımı verdim.

- Jól döntöttem.
- Jó döntést hoztam.

İyi bir seçim yaptım.

- Úgy döntöttem, hogy megtanulom a kandzsikat.
- Úgy döntöttem, hogy elkezdem tanulni a kandzsikat.

Kanji çalışmaya karar verdim.

- Úgy döntöttem, maradok még pár napot.
- Úgy döntöttem, meghosszabbítom pár nappal az ittlétemet.

Birkaç gün daha kalmaya karar verdim.

Úgy döntöttem, ma délután nem úszok.

Bu öğleden sonra yüzmemeye karar verdim.

Úgy döntöttem, hogy nem teszem meg.

Onu yapmamayı seçtim.

Nem döntöttem el, melyik állást pályázzam meg.

Hangi işe başvuracağıma karar vermedim.

Úgy döntöttem, hogy veszek egy új esernyőt.

Yeni bir şemsiye almaya karar verdim.

Úgy döntöttem, hogy egy kicsit tovább megyek.

Biraz daha ileriye gitmeye karar verdim.

úgy döntöttem, pár jól bevált üzleti trükkhöz folyamodom.

bazı klasik işletme yetileriyle bu süreci yeniden düzenlemek istedim.

Szóval úgy döntöttem, hogy elvégzem a saját kis kísérletem.

Ben de küçük çaplı bir deney yapmaya karar verdim.

- Nem az én döntésem volt.
- Nem én döntöttem így.

Bu benim kararım değildi.

Így aztán úgy döntöttem, nem mondom többé, hogy "teljességgel lehetetlen".

Bu sebeple, "asla, imkânsız" sözlerini ortadan kaldırmaya karar verdim.

Így hát úgy döntöttem, hogy hátat fordítok ezeknek a tanácsoknak,

Bu yüzden onların tavsiyelerine sırtımı dönmeye karar verdim

Marie Curie és a helyi természettudományi múzeum ihletésére úgy döntöttem,

Bu yüzden, Marie Curie ile yerel bilim müzesinden ilham alarak

Úgy döntöttem, hogy többet nem veszem meg ezt a parfümöt.

Artık parfüm almamaya karar verdim.

Elegem van az idiótákból! Úgy döntöttem, hogy egy időre visszavonulok.

Ben kusurlu insanlardan bıktım, bu yüzden bir süre kendimi tecrit etmeye karar verdim.

Alapos töprengés után úgy döntöttem, hogy nem fogadom el ezt az ajánlatot.

Dikkatli düşündükten sonra onun teklifini kabul etmemeye karar verdim.