Translation of "Azóta" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Azóta" in a sentence and their turkish translations:

- Változott valami azóta?
- Változott bármi azóta?
- Történt valami változás azóta?

O zamandan beri bir şey değişti mi?

Mi változott azóta?

O zamandan beri ne değişti?

Azóta sokat tanultam.

O zamandan beri çok şey öğrendim.

Voltál azóta itt?

O zamandan beri burada mısın?

- Változtak azóta a dolgok?
- Változtak valamit azóta a dolgok?

O zamandan beri işler değişti mi?

Azóta nem láttam őt.

O zamandan beri onu görmedim.

Azóta a dolgok megváltoztak.

O zamandan beri şartlar değişti.

Azóta nem hallottam róla.

O zamandan beri ondan haber almadım.

Azóta nem hallottam felőle.

O zamandan beri ondan haber almadım.

A technológia fejlődött azóta.

Teknoloji o zamandan beri ilerledi.

Tom azóta nyugdíjba vonult.

Tom o zamandan beri emekli.

- Azóta eltelt három év.
- Azóta elmúlt három év.
- Ennek már három éve.

O zamandan beri üç yıl geçti.

és azóta egy zenekarban vagyunk.

ve o zamandan beri birlikteyiz.

Azóta már kétszer is találkoztunk.

O zamandan beri iki kez daha görüştük.

Egy év telt el azóta.

O zamandan beri bir yıl geçti.

A város sokat változott azóta.

Kasaba o zamandan beri çok değişti.

Azóta a ház zárva van.

Ev o zamandan beri kapalı kaldı.

Azóta senki sem látta őt.

O zamandan beri onu hiç kimse görmedi.

Azóta sok minden változott Bostonban.

O zamandan beri Boston'da çok şey değişti.

Azóta sem utaztam semmilyen más országba,

O zamandan beri herhangi bir ülkeye seyahat etmedim

Sok-sok év telt el azóta.

O zamandan beri çok yıllar geçti.

Még mindig nem tudom; azóta sem.

Hala bilmiyorum, şimdi bile.

Azóta mindig nagyon jó az idő.

Hava o zamandan beri iyi.

Elmondhatom önöknek – nyolc év telt el azóta –

Size söyleyeceğim şey - şu an sekiz yıl sonrasındayız -

Három év telt el azóta, hogy összeházasodtak.

Onlar evlendiğinden beri üç yıl oldu.

és azóta is vegán és állatjogi aktivista vagyok.

o zamandan beri veganım

Azóta a világ minden részén bekerültünk a hírekbe:

Ve o günden bugüne, dünya genelinde televizyon,

Két hónap múlt el azóta, hogy Franciaországba ment.

Fransaya gittiğinden beri iki ay geçti.

Három év telt el azóta, hogy Bostonban voltam.

Boston'a gittiğimden beri üç yıl geçti.

Egy év telt el azóta, hogy nem láttam Zsuzsannát.

Shoshannah'ı son gördüğümden beri bir yıl oldu.

Már tíz év telt el azóta, hogy édesapám meghalt.

Babam öldüğünden beri zaten on yıl oldu.

Tamás eltörte a lábát múlt évben és azóta sántikál.

Tom geçen yıl bacağını kırdı ve o zamandan beri topallıyor.

Öt évvel ezelőtt elhagyta otthonát, és azóta sem hallottak róla.

O beş yıl önce evi terk etti ve o zamandan beri haber alınmadı.

- Még mindig így gondolom.
- Azóta is ezen az állásponton vagyok.

Hâlâ öyle düşünüyorum.

Az unokaöcsém két éve elutazott Spanyolországba, de a nagynéném azóta sem hallott róla.

İki yıl önce kuzenim İspanya'ya gitti, ancak teyzem henüz ondan haber almadı.