Translation of "Abban" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Abban" in a sentence and their turkish translations:

Abban mi van?

Oradaki nedir?

Abban nem vagyok biztos.

Bu konuda emin değilim.

- Abban az időben egyetemi hallgató voltam.
- Abban az időben főiskolai hallgató voltam.
- Abban az időben egyetemista voltam.
- Abban az időben főiskolás voltam.
- Akkor diák voltam.

O zamanlar ben öğrenciydim.

De abban a pillanatban ráeszméltem,

Ama o an anladım ki

Hanem abban is, ahogy kommunikálok.

iletişimimde de esas.

A legfőbb erőssége abban rejlik,

Burada hangi konuda iyi olduğu yazıyor.

Mit vett abban a boltban?

O, o dükkânda ne satın aldı?

Mi van abban az üvegben?

O şişede ne var?

Mi van abban a szekrényben?

O dolapta ne var?

Meghalt Tom abban a balesetben?

Tom o kazada mı öldü?

Abban az emberben nem bízhatsz.

O adama güvenemezsin.

Hiszek abban, hogy becsületes vagy.

Senin dürüst olduğuna inanıyorum.

Mi volt abban a csomagban?

O kolideki neydi?

Nem voltam igazán biztos abban.

Onun hakkında oldukça emin değildim.

Abban az időben házas voltam.

O zaman evliydim.

És mi rossz van abban?

- Eh, bunda yanlış olan ne?
- Eh, ne var bunda?

Nem bízhatunk abban, amit mond.

Biz onun söylediğine güvenemeyiz.

Árulnak kenyeret abban a boltban?

Onlar o dükkanda ekmek satıyorlar mı?

Mi van abban a dobozban?

- O kutuda ne var?
- O kutudaki nedir?

Mid van abban a dobozban?

O kutunun içinde neyin var?

Mi van abban a szobában?

O odada ne var?

Az ENSZ minden tagállama megegyezett abban,

Birleşmiş Milletler'in tüm üye devletleri bunların

Hogy elkötelezettségének tárgya abban benne legyen.

her zaman başarabilen bir arkadaşı vardır.

Amely hátrányos helyzetű gyerekeket segít abban,

hayatı nasıl tasarlayacaklarını öğreten ''Play For Tomorrow''

Nem volt rosszindulat abban, amit tett.

Onun yaptığında hiçbir kötü niyet yoktu.

Abban a kertben mindenféle virág van.

O bahçede her türde çiçek vardır.

Öt napja abban a hotelben tartózkodik.

O, son beş gündür o otelde kalıyor.

Biztos abban, hogy nem kér kávét?

Kahve istemediğine emin misin?

- Van valami abban.
- Van valami benne.

Orada bir şey var.

Mi van még abban a fiókban?

O çekmecede başka ne var?

Tom majdnem meghalt abban a balesetben.

- Tom o kazada neredeyse ölüyordu.
- Tom az kalsın ölüyordu o kazada.

Abban az időben a tengerentúlon voltam.

O zaman yurt dışındaydım.

Más a véleményem abban a témában.

O konuda farklı bir görüşüm var.

Egyetértünk abban, hogy nem értünk egyet.

Biz katılmamayı kabul ettik.

A lakásom abban az épületben van.

Benim dairem o binada.

Rózsaszín penész volt abban a fürdőszobában.

O banyoda pembe küf vardı.

Abban a házban két család lakik.

- İki aile o evde yaşıyor.
- O evde iki aile yaşıyor.
- O evde iki aile yaşar.

Öt napja tartózkodik abban a hotelban.

- Beş günden beri o otelde kalıyor.
- O, beş gün öncesinden beri o otelde kalıyor.

Maradjunk abban, hogy nem értünk egyet.

Tartışmayı bırakalım ve birbirimizin fikirlerine tolere edelim.

Furcsa dolgok történtek abban a házban.

O evde garip şeyler oldu.

Nem érek rá neked segíteni abban.

Bunu yapmana yardım etmek için çok meşgulüm.

A nő pedig abban a kényelmetlen helyzetben

Kadın burada rahatsız bir durumda ve

A régi közgazdaságtannak természetesen igaza van abban,

Eski ekonomik model tabii ki doğru;

és meggátolta abban, hogy visszajusson a légkörbe,

ve atmosfere salınmasını önleyen

A kincs, amire abban a gyárban leltem,

O fabrikada bulduğum hazine --

és örömet lelni abban, hogy mind visszamosolyogtak.

ve hepinizin yine gülümsediği gerçeğindeki mutluluğu bulabilen bir adam.

Ez a veszteség elhanyagolható, abban ez esetben,

Ancak bu kayıp buzul havzasından gelen

Abban a pillanatban tudtam, hogy túljutunk ezen.

Ve o an anladım ki bunu aşabilirdik.

Abban az évben szombatra esett a karácsony.

Noel o yıl cumartesiye rastladı.

Egész életét abban a városban élte le.

Tüm hayatı boyunca o kasabada yaşadı.

Mikor gyerek voltam, abban a tóban úszkáltam.

Ben bir çocukken o gölette yüzerdim.

- Nincs hozzá kedve.
- Nincs abban az állapotban.

O, havasında değil.

Találtam abban a boltban egy ritka bélyeget.

O mağazada nadir bir pul buldum.

Mekkora pizzát szolgálnak fel abban az étteremben?

O restoranda sundukları pizza ne kadar büyük?

Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.

O sırada sadece on beş yaşındaydık.

Én tudom, ki lakik abban a házban.

O evde kim yaşıyor biliyorum.

Tudod, hogy abban a ládában mi van?

O kutuda ne olduğunu biliyor musun?

Abban a pillanatban a zenehallgatás pihentetett engem.

O anda müzik dinlemek beni rahatlattı.

Biztos vagyok abban, hogy ez nem helyes.

Bunun doğru olmadığından eminim.

Színesen öltöznek az emberek abban a kultúrában.

- Bu kültürde insanlar rengarenk giyinirler.
- O kültürde insanlar renkli giyinir.

Biztos vagy abban, hogy elég vizünk van?

Yeterli suyumuz olduğundan emin misiniz?

Biztos vagyok abban, hogy szerelmes vagyok belé.

Ona aşık olduğuma eminim.

Túl sok ember van abban a csónakban.

O sandalda pek çok kişi vardır.

Eléggé biztos vagyok abban, hogy megbíznak bennünk.

Onların bize güvendiğinden oldukça eminim.

Tomi biztos abban, hogy ez fog történni.

Tom bunun olacağından emin.

Abban a gyárban használt étolajból szappant készítenek.

Onlar o fabrikada kullanılmış yemek yağını sabun haline getirmektedirler.

Tilos házi kedvenceket tartani abban a bérházban.

Apartmanda evcil hayvanlara izin verilmez.

Nem maradt semmi bor abban az üvegben.

O şişede kalan şarap yok.

A hálószoba arra való, hogy abban aludjunk.

Yatak odaları içinde uyumak için yapılır.

Abban elég jók vagyunk, hogy kihúzzuk a golyókat,

Çünkü, topları çıkarmakta çok iyi hâle geldik

De abban az időben hiába tettek rám megjegyzést.

Ama o zamanlar bana bir şey söyleyemezdiniz.

Ám abban a pillanatban történt valami igazán érdekes.

Ama o anda çok ilginç bir şey oldu.

De ez nem akadályozta meg abban, hogy megházasodjon.

Ama bu onu evlenmekten alıkoymadı.

Az emberek biztosak abban, hogy ez jellemem próbája,

İnsanlar, hastalığımın, kişiliğim için bir test

Amikor biztos voltam abban, hogy meg fogok halni,

Öleceğime eminken

Hogyan válhatnak jobbá az emberek abban, amit csinálnak.

mümkün olan şey.

Abban az időben Japánban még nem volt vasút.

O zaman Japonya'da demiryolları yoktu.

- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!

Şu taraftan!

Tom tizenéves kora óta abban az étteremben étkezik.

Tom gençliğinden beri o restoranda yemek yiyor.

Abban az időben Tom csak egy kiskölyök volt.

Tom o zaman sadece bir çocuktu.

Biztos vagyok abban, hogy Tominak sokáig kellett dolgoznia.

Tom'un geç saatlere kadar çalışmak zorunda olduğundan eminim.

Nem vagyok biztos abban, hogy Tom készen áll.

Tom'un hazır olduğundan emin değilim.

Biztos vagyok abban, hogy Tom nem tud franciául.

Tom'un Fransızca bilmediğinden oldukça eminim.

Biztos vagyok abban, hogy Tom az igazat mondja.

Tom'un doğruyu söylediğine oldukça eminim.

Abban az országban az asszonyok a szabadságukért harcolnak.

O ülkedeki kadınlar özgürlükleri için mücadele ediyorlar.

Abban az időben a férfiak még férfiak voltak.

O zaman erkekler erkekti.

Senki nem akadályozhat meg abban, hogy beszéljek Tomival.

Tom'la konuşmamı hiç kimse durduramaz.

Biztos vagy abban, hogy ez a dolog biztonságos?

Bu şeyin güvenli olduğundan emin misin?

Tagadhatatlan, hogy annyira viccesnek látszik abban a kosztümben.

İnkar edilmez bir şey var ki, o kostüm içinde çok komik görünüyor.

Soha nem kellett volna enned abban az étteremben.

O restoranda hiç yemek yememen gerekirdi.

Tudod, mi a legszebb abban, hogy veled vagyok?

Seninle olmanın en güzel yanı ne biliyor musun?

Ettél már abban az étteremben, ahol Tom dolgozik?

Tom'un çalıştığı restoranda hiç yemek yedin mi?

Nincs itt senki, aki tudna nekem abban segíteni?

Burada bunu yapmama yardım edebilecek kimse yok.

Szintén nem akadályoz abban, hogy megnyerjem a Grand Slamet.

Grand Slam kazanmamı engellemiyor.

Mindenki egyetértett abban, hogy ez teljesen jól van így.

Herkes durumun normal olduğuna karar kılmıştı.

Egy pusztító betegség, ami érzelmileg megtöri az abban szenvedőt.

Duyguları harap eden, yıkıcı bir hastalık.