Examples of using "üzleti" in a sentence and their turkish translations:
O, iş için seyahate gitti.
Bir iş gezisine gidiyorum.
Bu iştir.
İş ile ilgili olabilir,
Ya işletmeler?
O, iş için oraya gitti.
İş konusunda senin yardımını istiyorum.
Ben iş için buradayım.
Sen iş için mi buradasın?
ama işten nefret ediyordum.
Bugünün işletme kitabı şöyle diyor:
Yeni işletme anlayışında,
Yeni işletme anlayışında
İş için geldiğini düşündüm.
İş için sık sık yurt dışına çıkar.
İş için Yokohama'yı ziyaret ettik.
Yeni işletme anlayışında,
bazılarını firmalarda veya topluluklarda
- Yurtdışına eğlence için mi yoksa iş için mi çıktınız?
- Yurtdışına eğlence için mi yoksa iş için mi çıktın?
İş için sık sık Japonya'yı ziyaret eder.
İş gezin ne zaman başlar?
Bu gece iş için Şili'ye seyahat edeceğim.
Hâkim iş düşüncesine göre “para için.”
Tom geçen hafta bir iş gezisi için gitti.
Patron Tom'u iş için Boston'a gönderdi.
günümüzde işle ilgili birçok karar bu şekilde alınıyor.
Çözdüğü bir keşmekeşten veya yaptığı bir konuşmadan dolayı
bazı klasik işletme yetileriyle bu süreci yeniden düzenlemek istedim.
İşyerlerinde çeşitlilik, bugün görüldüğü üzere
Acil bir işten dolayı randevumu iptal ettim.
ırkçılık karşıtı çalışma yapmaya başlamaları için destekliyorum.
Sonrasında iş dünyasına girdim ve bir hayırsever oldum.
Geçen yıl, tüm şirket iş için İtalya'ya yolculuk etti.
İşyerlerinin, Project '87'den faydalanabileceği üç nokta var:
Yeni bir işe başlayacaksan, bir iş planına ihtiyacın var.
Klingon dilini öğrenmenin ona iş kariyerinde çok faydası olacak.