Examples of using "érted" in a sentence and their turkish translations:
Anladın mı?
Bunu anlıyor musun?
Ben senin için deli oluyorum.
Demek istediğimi anlıyor musun?
- Anlıyor musun?
- Anlıyor musunuz?
Senin hakkında endişeliyiz.
Anlamıyorsun.
Onu senin için yaptım.
Anlamıyor musun?
Seni almaya geldik.
Bunu anlıyor musun?
Onu senin için yapacağım.
Anlayabiliyor musun?
Anladığını umuyorum.
Onu anlamıyor musun?
Onun nasıl çalıştığını anlamıyor musun?
İşten sonra seni alacağım.
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
Farkı anlıyor musun?
Onun anlattığını anlıyor musun?
Senin için dua edeceğim.
- Neden anlamıyorsun?
- Anlasana.
Onun söylediğini anlıyor musun?
Konumu anlıyor musun?
Şimdi anlıyor musun?
Tom sizin için geliyor.
Sana tapıyorum.
Ne demek istediğimi anlıyor musunuz?
Bunu senin için yapmıyorum.
Bunun nasıl çalıştığını anlıyor musun?
Belli ki anlamıyorsun.
Sizin için yapabileceğimiz bir şey var mı?
Senin için her şeyi yaptım.
Ben sana çok düşkünüm.
Ne söylediğimi anlıyor musun?
Ne söylediğimi anlıyor musun?
Sana ne dediğimi anlıyor musun?
Anlamıyorsan sor.
Bizi mi demek istiyorsun?
Ben anladığını umuyorum.
Senin hakkında endişeleniyorum.
Sizin için alabileceğim başka bir şey var mı?
Onu senin için yaptım.
Belki tamamen anlamıyorsun?
- Hangi kısmı anlamadın?
- Hangi kısmı anlamadınız?
Tom, bunu senin için yapıyorum.
Senin için bir araba göndereceğim.
Anladığını biliyorum.
Sen İngiliz mizahından anlamıyorsun.
Senin için her şeyi yapacağım.
Gerçekten anladığını sanmıyorum.
Çince anlıyor musun?
Sadece vazgeçtiğini mi söylüyorsun?
Anlıyorsun, değil mi?
O, düşman. Anlamıyor musun?
Sorunun ne olduğunu anlıyor musun?
Anlamazsan soru sormaktan çekinme.
Yani bu cümleyi anlamıyorsun?
Bunun sana nasıl olduğunu anlıyor musun?
Senin için her şeyi yapacağım.
Ne demek istiyorsun, bunu bilmiyor musun?
Tom seni delicesine seviyor.
Neden cezalandırıldığını anlıyorsun, değil mi?
O senin ve benim için geri geliyor.
Anlamıyormuş gibi yapmayı bırak.
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
Umarım anlayabilirsin.
Sana başarılar diliyorum.
Beni mi kastediyorsun?
Bunun ne anlama geldiğini anlayacağını düşünürdüm.
Eğer bunu anlarsan, sonra diğerleri neredeyse aynıdır.
Ne demek istediğini anlıyorum.
Bu cümleyi anlayamıyorsun, değil mi?
- Senin için geldim.
- Sizin için geldim.
Senin için dua edeceğim.
eğer basitçe açıklayamıyorsan, onu iyice anlayamamışsın.
Onunla ne demek istiyorsun?
Her zamanki gibi, sana hiçbir şey söylememe gerek yok. Sen her zaman ne demek istediğimi anlıyorsun.