Translation of "állok" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "állok" in a sentence and their turkish translations:

Állok.

Ayakta duruyorum.

Mellettetek állok,

Seninle olacağım

Állok rendelkezésére.

Emrinizdeyim.

Majd állok.

Ben ayakta duracağım.

Vesztésre állok.

Ben kaybediyorum.

Készen állok!

Hazırım.

Nyerésre állok.

Ben kazanıyorum.

Mindig készen állok.

- Her zaman hazırım.
- Ben her zaman hazırım.

Éppen sorban állok.

- Sırada bekliyorum.
- Kuyrukta bekliyorum.

Készen állok a holnapra.

Yarın için hazırım.

Alig állok a lábamon.

Zar zor katlanabilirim.

Úgy érzem, készen állok.

Ben hazır hissediyorum.

Készen állok, hogy megtegyem.

Onu yapmaya hazırım.

- Készen állok.
- Elkészültem.
- Megvagyok.

- Ben hazırım.
- Hazırım.

Amikor a kamera mögött állok,

Ben kameranın arkasındayken

Ezentúl szóba sem állok veled.

Artık seninle konuşmak istemiyorum.

Még nem állok készen erre.

Henüz ona hazır değilim.

- Hadban állok veled.
- Háborúzom veletek.

Ben sizinle savaştayım.

- Útban vagyok?
- Az utadban állok?

- Ben senin yolunda mıyım?
- Engel olmuyorum ya?
- Sana mâni olmuyorum, değil mi?

Tényleg úgy gondolod, hogy készen állok?

Hazır olduğumu gerçekten düşünüyor musun?

Ne kiabálj, ha itt állok melletted.

Senin yanında durduğum zaman çığlık atma.

Mondd meg Tominak, hogy készen állok.

Tom'a hazır olduğumu söyle.

Úgy érzem, készen állok az indulásra.

Ben gitmek için hazır hissediyorum.

- Bármire készen állok.
- Bármire kész vagyok.

Her şey için hazırım.

És hogy itt állok és beszélek önökhöz,

ve bugün burada sizlerle konuşuyor olmak--

- Kész vagyok elkezdeni.
- Készen állok a kezdésre.

Ben başlamak için hazırım.

Izgatottan várom az indulást, és készen állok.

Ben heyecanlıyım ve gitmeye hazırım.

és én még mindig itt állok önök előtt,

Bense karşınızda durmuş

Megígértem magamnak, hogy soha nem állok vele szóba.

Kendime söz verdim, bir daha asla onunla konuşmayacağım.

- Én is készen állok.
- Én szintén kész vagyok.

Ben de hazırım.

Mondd meg Tominak, hogy készen állok az indulásra.

Tom'a gitmeye hazır olduğumu söyle.

- Én a te oldaladon állok.
- Én melletted vagyok.

Senin tarafındayım.

Nagyon tisztán emlékszem, hogy ott állok az üres folyosón

Hatırladığım en net şey, boş koridorda

Mivel Mario hazudott nekem, többet nem állok vele szóba.

Mario bana yalan söylediğinden beri artık onunla konuşmuyorum.

Csak azt akartam, tudjál róla, hogy én melletted állok.

Ben sadece seni desteklediğimi bilmeni istedim.

- Nem tudom megjegyezni a neveket.
- A nevekkel hadilábon állok.

İsimleri hatırlama sorunum var.

- Kevés pénzem van.
- Kevés a pénzem.
- Alig van pénzem.
- Csehül állok.

Benim az param var.

- Mindig kész vagyok segíteni neked.
- Mindig készen állok, hogy segítsek neked.

Ben her zaman sana yardım etmeye hazırım.

- Nagyon lenyűgözött.
- A hatása alatt állok.
- Nagyon nagy hatással volt rám.

Bu beni çok etkiledi.

- Nem beszélek az olyanokkal, mint te.
- Nem állok szóba a magadfajtákkal.
- Nem beszélek a fajtáddal.

Senin türden insanlarla konuşmam.

- Ha menni akarsz, nem akadályozlak benne.
- Nem tartalak vissza, ha mehetnéked van.
- Nem állok az utadba, hogy ha el akarsz menni.

Gitmek istiyorsan seni durdurmayacağım.