Translation of "Viszont" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Viszont" in a sentence and their spanish translations:

Aztán viszont

Sin embargo,

Ekkor viszont

Pero adivinen qué.

Viszont drága.

Aunque es caro.

így viszont drágábbak,

pero ahora tienen un valor más alto,

Viszont éjszaka mélyalvásban –

Y por la noche, durante el sueño profundo,

Akkor viszont eltévedtem.

Ahora estaba perdido.

Viszont intellektuálisan összeomlott.

E intelectualmente, sí colapsó.

Ez viszont probléma.

Eso es un desafío,

Nézzük viszont Afrikát,

Ahora bien, el continente africano, por otro lado,

Alacsony, viszont erős.

Él es bajo, pero fuerte.

Viszont szerintem a kérdés,

Sin embargo, creo que la pregunta

Én viszont harmadikosokat tanítottam,

Pero mi estudiantes son de tercer grado,

Az én nemzedékem viszont,

Mi generación

Viszont mi változatosságot szeretnénk.

Pero queremos ofrecer variedad.

Éjjel viszont helyet változtatnak.

Pero, de noche, se mueven.

A snowboardozás viszont annál nehezebben.

pero aprender snowboard, mucho más difícil.

A második csoport tagjainak viszont

A los participantes del segundo grupo

Viszont az 1970-es években

Al menos así fue hasta los 70,

Viszont ezzel az óriási potenciállal

Pero este increíble potencial

A PTSD szempontjából viszont fontos,

Lo más importante desde la perspectiva del TEPT,

Sok embert viszont sorsára hagynak.

Y muchos quedan abandonados en el camino.

Mi viszont nem ezt látjuk.

Pero eso no es lo que vemos.

A harmadikon viszont 6000 dollár.

la tercera de USD 6000.

A hátránya viszont az, hogy...

Y esto es lo que no funciona bien.

Addig viszont még anyjukra szorulnak.

Hasta entonces, dependen de su madre.

Soha nem látom őt viszont.

No le volveré a ver nunca.

Viszont képzeljétek el ezt egy pillanatra.

Pero simplemente imagen esto por un momento.

Viszont a jó öreg Alan Turing –

Pero, entonces, el buen Alan Turing,

Azoknál viszont, akik egyáltalán nem aludtak,

Sin embargo, en quienes no habían dormido,

Ez viszont érdekes kérdést vet fel.

Pero esto plantea una pregunta interesante:

Elutasítjuk viszont azt, amely annak ellentmond.

Y rechazamos toda historia que la contradiga.

Más szakértők szerint viszont jó lenne.

aparecía otro que afirmaba que sería algo bueno.

Viszont valószínűleg szervíroznának jó sok kását,

En vez de eso, probablemente les servirán crema de avena,

Az óceán megóvása a műanyagtól viszont

Pero evitar el vertido de plástico en los océanos

Akik viszont az átlaghoz közelebb állnak,

En cambio, aquellos que responden más cerca del promedio

A másik énem viszont teljesen megérti.

Pero una parte de mí lo comprende completamente.

A légycsapda viszont nem csukódott be.

Sin embargo, la atrapamoscas no se cierra.

Viszont, ezek az oldószerek rákkeltőnek bizonyultak.

Sin embargo, estos disolventes fueron identificados como cancerígenos.

- Viszont akarlak látni.
- Szeretnélek újra látni.

- Quiero volver a verte.
- Quiere verte de nuevo.
- Quiero verte otra vez.

A két nyelvet hallgató babák agya viszont

Pero los cerebros de los bebés que escuchan dos idiomas

A számítógép összeomlik. Az agy viszont nem.

Las computadoras se colapsan, los cerebros no.

Ez az E viszont egy énközpontú E.

Pero esta "E" de aquí es la "E" enfocada en uno mismo.

Amikor viszont tanácsot kérünk egy eredményünkkel kapcsolatban,

Pero si pedimos consejo sobre uno de nuestros logros,

viszont sokkal többe került volna megtenni ezeket.

hubiera sido mucho más difícil hacer estas cosas.

Ez viszont nem sokáig lesz már így.

Pero puede que no estemos seguros por mucho tiempo.

Ezen belül viszont másik történet is van:

Pero aquí está la historia dentro de esa historia:

Ez viszont nem volt igaz az utasokra.

pero eso no significa que sus pasajeros lo fueran.

A titkosszolgálati megfigyelés viszont egyiket sem védi.

La red policial de vigilancia, por otro lado, no protege ninguna.

Ez viszont azt a kérdést veti fel,

Lo que hace que te preguntes:

A neten viszont mindig olyanoknál kötöttem ki,

Y, sin embargo, esto fue lo que elegí en línea:

A munkát viszont a testtel lehet összekapcsolni.

Mientras que el trabajo está asociado con el cuerpo.

Bert biszexualitása felborzolta Tomot, viszont Maryt felizgatta.

La bisexualidad de Bert incomodaba a Tom y excitaba a Mary.

Tom három évvel idősebb nálam, viszont alacsonyabb.

Tom tiene tres años más que yo, pero es más bajo.

viszont át tudunk hatolni az érzelmeken tudományosan,

pero sí podemos penetrar en los sentimientos científicamente,

Piotrnek fekete haja van, Lechnek viszont szőke.

Piotr tiene el pelo negro pero Lech es rubio.

Ania haja barna, viszont Magdalena haja szőke.

Ana tiene el pelo castaño pero Magdalena tiene el pelo rubio.

Tom mindig jól viselkedik. Viszont Mary nem.

Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no.

Ingyenesen oktatták a retorikát, a matematikát viszont nem.

era posible tener educación gratis en retórica; pero no en matemáticas,

Viszont egy újfajta szemléletmód megjelenésének lehetünk a tanúi,

Lo que hemos notado es la aparición de una nueva clase de pensador,

A lakásom csendjében viszont, messze a tanári pillantástól,

Pero en la tranquilidad de mi casa, fuera de la mirada de mi maestra,

A mi esetünkben viszont meglett a munka eredménye.

Pero en nuestro caso, realmente valió la pena.

Hogy a valódi énemet lássam viszont a kultúrában,

de verme representada de verdad en la cultura

Arra viszont nem jó, hogy értelmes vitákra sarkalljon.

Pero no es tan bueno para fomentar debates reflexivos.

Azt viszont tudjuk, hogy a szavazás előtti napokban

Pero sabemos que en los últimos días antes de la votación

Mi viszont 25 éve gyűjtjük az adatokat arról,

Y hasta ahora hemos acumulado 25 años de datos

Viszont a "Calais" és a "croissant" szóra csak félmilliót.

Si buscas en google "Calais y croissant" obtienes solo medio millón de resultados.

Azon a bizonyos estén viszont, amelyre mindig emlékezni fogunk,

Una noche, y aquí empieza la historia.

Viszont ha reggel felébred, és azt mondja: "Itt vagyok!",

Si despiertas y dices "Aquí estoy"

Ezeket az eljárásokat viszont itt többnyire csak tankönyvekből tanulták,

Pero estas son destrezas que han aprendido principalmente de los libros de texto,

A nyár itt nagyon nedves, a tél viszont száraz.

Aquí hay una terrible humedad en verano, y por contra los inviernos son secos.

A koronavírussal pozitívan tesztelt fertőzöttek viszont 20-30 százaléka.

del 20 al 30 por ciento de las personas que den positivo al COVID-19 lo requerirán.

Talán te nem emlékszel rám, én viszont emlékszem rád.

Quizá no te acuerdes de mí, pero yo sí que me acuerdo de ti.

Viszont vállalkozásom van. Nem hagyhatom itt, hátha találok egy tehenet.

Además, tengo una empresa, no puedo salir en busca de vacas.

Mi viszont képesek vagyunk egy kis extra erőbedobással átprogramozni magunkat,

pero también podemos entrenar nuestras mentes si nos esforzamos

Viszont nem olyan két- vagy háromdimenziós geometriai problémákról van szó,

A diferencia de los problemas geométricos de dos o tres dimensiones

A kutatók nem szeretnek tévedni, viszont imádjuk a kirakós játékokat,

A los científicos no nos gusta equivocarnos, pero sí los rompecabezas,

Ha viszont igen, akkor talán értékelik a kis részleteket is,

Si lo tienen, incluso apreciarán los pequeños detallas,

A szobában állt egy zongora, azon viszont senki nem játszott.

- Había un piano en el cuarto, pero no había nadie que lo tocara.
- Había un piano en el salón, pero nadie lo tocaba.

Az elölt kórokozót tartalmazó védőoltások nem-specifikus hatása viszont negatív.

Pero los efectos no específicos de las vacunas muertas fueron adversos.

Ez a vezető sebészen múlik, ő viszont még nem érkezett meg.

Sin embargo, eso dependerá del cirujano asistente, pero todavía no está allí.

Gyakran olvasom a Veja magazint, viszont az elmúlt héten mást olvastam.

A menudo leo "Veja", pero la semana pasada leí otra revista.

Sok tehetséges ember van a városunkban, viszont Tamás nem közülük való.

Hay muchas personas talentosas en nuestra ciudad, pero Tom no es uno de ellos.

- Utálod Tomot? - Nem utálom, viszont azt gondolom, hogy egy kicsit furcsa.

«¿Odias a Tom?» «No lo odio, pero sí creo que es un poco raro.»

Ha viszont azt mondom, szeretnék balerina lenni, de már 44 éves vagyok,

Si dices que te gustaría ser bailarina pero tienes 44 años.

A francia viszont valószínűleg azt mondja a barátjának: mon boulot;

Un francés que habla con un amigo probablemente diría 'mon boulot',

Pitt miniszterelnök viszont most attól félt, hogy a hódítások miatt a franciák túl erősek lesznek -

Pero ahora, Pitt temía que las conquistas de Napoleón habían hecho a Francia demasiado poderosa

- A nyár itt borzasztó nedves, de a telek szárazak.
- Nyáron itt borzasztóan nyirkos, ellenben a telek szárazak.
- Nyáron itt borzasztóan nyirkos, viszont a telek szárazak.
- Nyáron itt borzasztóan nyirkos, ezzel szemben a telek szárazak.

Aquí hay una terrible humedad en verano, y por contra los inviernos son secos.