Translation of "Szerelem" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Szerelem" in a sentence and their spanish translations:

- Ez szerelem?
- Ez szerelem volna?
- Ez hát a szerelem?
- Ilyen a szerelem?

¿Esto es amor?

Ez szerelem?

¿Eso es amor?

- Vajon ez szerelem?
- Vajon ez szeretet?
- Ez szerelem volna?
- Ez vajon szerelem?
- Ez szerelem vajon?

- No sé si es amor.
- Me pregunto si esto será amor.
- Me pregunto si esto es amor.

- Örök szerelem nem létezik.
- Nem létezik örök szerelem.

El amor eterno no existe.

A szerelem vak.

El amor es ciego.

A szerelem esztelen.

El amor es una locura.

A szerelem megmarad.

El amor dura.

Mi a szerelem?

¿Qué es el amor?

Ez nem szerelem.

Esto no es amor.

A szerelem minden.

El amor lo es todo.

Nincs örök szerelem.

El amor eterno no existe.

- Ez szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt első látásra.

Fue amor a primera vista.

- Nem ismerem, milyen a szerelem.
- Nem tudom, milyen a szerelem.

No conozco el amor.

Ez az igaz szerelem.

Eso es amor verdadero.

Nincs szerelem féltékenység nélkül.

No existe el amor sin celos.

A szerelem mindent legyőz.

- El amor vence todo.
- El amor supera todo.

Tudod, mi a szerelem?

¿Sabes qué es el amor?

Az ideális szerelem kölcsönös.

El amor ideal es el amor recíproco.

Igaz szerelem nem létezik!

¡El amor verdadero no existe!

A szerelem fontos dolog.

El amor es una cosa importante.

A szerelem megvakít téged.

El amor no te deja ver.

A szerelem sohasem pazarlás.

Amar a alguien no es nunca un desperdicio.

Nem volt igazi szerelem.

- No era amor verdadero.
- Esto no era amor verdadero.

- Ez volt egy nagy szerelem kezdete.
- Így kezdődött egy nagy szerelem.

Aquel fue el comienzo de un gran amor.

- Azt mondják, hogy a szerelem vakká tesz.
- Azt mondják, a szerelem vak.
- Mondják, hogy a szerelem vakká tesz.

- Se dice que el amor es ciego.
- Dicen que el amor es ciego.

Azt mondják, a szerelem keserű.

Dicen que el amor es amargo.

Szerintem a szerelem nem létezik.

Pienso que el amor no existe.

Azt mondják, a szerelem vak.

Se dice que el amor es ciego.

A szerelem a civilizáció csodája.

El amor es el milagro de la civilización.

Fontosabb a szerelem a barátságnál?

¿Es el amor más importante que la amistad?

A szerelem: meggondolatlanul gondolni valakire.

Amor: Pensar en alguien, de repente.

A szerelem nem ismer akadályokat.

- El amor no conoce fronteras.
- El amor no conoce límites.

Az igaz szerelem feltétel nélküli.

El verdadero amor es incondicional.

Szerelem volt az első látásra.

Fue amor a primera vista.

Hiszen a szerelem mindig menedék, nem?

¿Acaso no será siempre el amor un refugio?

De a szerelem összetörheti a szívedet.

Pero el amor puede romperte el corazón.

Létezik szerelem, vagy csak egy illúzió?

¿El amor existe o es solo una ilusión?

A szerelem győz a gyűlölet felett.

El amor vence al odio.

Mert az érzések, az érzékelés, a szerelem

porque nuestra emoción y percepción, nuestros sentimientos de este amor

Ezeket általában a szerelem jelképeként szoktuk értelmezni,

que la mayoría de nosotros entenderíamos como el símbolo del amor,

A szerelem vak. A gyűlölet is vak.

El amor es ciego. El odio también es ciego.

Erős a szerelem, de a pénz erősebb.

El amor es poderoso, pero más poderoso es el dinero.

A költők nem tudnak szerelem nélkül élni.

Los poetas no pueden vivir sin amor.

Az életnek szerelem nélkül egyáltalán nincsen értelme.

Una vida sin amor no tiene el mas mínimo sentido.

- Hol van a szeretet?
- Hol a szerelem?

¿Dónde está el amor?

Az újabb szerelem és az újabb veszteség lehetőségére.

a las posibilidades de un nuevo amor, una nueva pérdida.

A szerelem minden tavasszal újra kijátssza régi trükkjeit.

El amor comienza a jugar sus viejos trucos cada primavera.

A szerelem nem csak érzés, hanem művészet is.

El amor no es solo un sentimiento, también es un arte.

Ha tudom, hogy mi a szerelem, az miattad van.

- Si yo sé qué es el amor, es gracias a ti.
- Si yo sé qué es el amor, es por tu causa.
- Si yo sé qué es el amor, es debido a usted.

Csodák léteznek, de hinned kell abban, hogy a szerelem létezik.

Los milagros pueden ocurrir, y debes creer que el amor es posible.

Az élet egy talány, és a szerelem a válasz rá.

La vida es un enigma y el amor es la respuesta.

- A szerelem a civilizáció csodája.
- A szeretet a civilizáció csodája.

El amor es el milagro de la civilización.

Tamás egy buliban találkozott Máriával, és ez szerelem volt első látásra.

Tom conoció a Mary en una fiesta, y fue amor a primera vista.

A matematika olyan, mint a szerelem - egy egyszerű ötlet bonyolulttá válhat.

Las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse.

...hogy hogyan lehetséges az, hogy a szerelem eltereli a figyelmet a környező veszélyekről.

cómo puede haber peligro y puede haber... distraerse del peligro por el amor.

Szerelem nélkül csak annyira ház egy ház, mint amennyire ember a lélektelen test.

Una casa sin amor no es más casa que un cuerpo sin alma es un hombre.

A szerelem nem arról szól, hogy egymást bámuljuk, hanem, hogy közösen előre tekintünk.

El amor no consiste en mirarse el uno al otro, sino en mirar juntos hacia adelante.

Ez az asszociáció a szív és a szerelem között kiállta a modernitás próbáját is.

Esta asociación entre corazón y amor ha resistido hasta la modernidad.

Az igaz szerelem ritka, de ez az egyetlen dolog, ami valódi értelmet ad az életnek.

El amor verdadero es raro, pero es el único que le da sustancia a la vida.

Férfi és nő között barátság nem lehetséges. Van szenvedély, gyűlölet, imádás, szerelem, de barátság nincsen.

- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
- Entre hombres y mujeres no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, veneración, amor, pero no amistad.