Translation of "Szólva" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Szólva" in a sentence and their spanish translations:

Őszintén szólva,

Y, a decir verdad,

Az immunrendszerről szólva

Así que en lo que respecta a tu sistema inmunitario,

Szerepekről szólva, a legelsőt

Y hablando de guiones,

Őszintén szólva nem értem.

La verdad, no lo entiendo.

Ez a kifejezés, képszerűen szólva,

Esta es una frase que realmente se enraizó

Őszintén szólva nem kedvelem őt.

Sinceramente, no me gusta.

Őszintén szólva, nem akarok velük menni.

- Para ser sincero, no quiero ir con ellos.
- Para ser sincera, no quiero ir con ellos.
- La verdad, no quiero ir con ellos.

Őszintén szólva, nem akarok vele dolgozni.

Francamente hablando, no quiero trabajar con él.

Őszintén szólva nem lehet benne benne megbízni.

Hablando francamente, él no es de fiarse.

Őszintén szólva, semmi izgalmas vagy új nincs ebben.

Y, honestamente, no hay nada fascinante o nuevo en eso.

De őszintén szólva, fogalmam sincs, hogy ki ő.

Pero, por mi parte, no tengo idea de quién es.

De őszintén szólva, ha egyet kiválasztanak, és azt begyakorolják,

y les aseguro que si escogen una y la dominan

- Őszintén szólva én ennek örülök.
- Az igazság az, hogy ez kedvemre van.

La verdad es que me gusta.

Őszintén szólva, hazudnék, ha azt mondanám, hogy a hirtelen döntéseimet sosem bántam meg.

Honestamente, yo estaría mintiendo si dijera que nunca me arrepentiría de mis decisiones rápidas.

- Az van, hogy semmi kedvem sincs hozzá.
- Őszintén szólva, nincs ínyemre.
- Az igazság az, hogy nem fűlik hozzá a fogam.

La verdad es que no quiero.