Translation of "Régi" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Régi" in a sentence and their spanish translations:

Nagyon régi.

Es muy antiguo.

Ez régi.

Es viejo.

- Szívesen énekel régi dalokat.
- Szeret régi dalokat énekelni.

A ella le gusta cantar canciones viejas.

- Van egy régi biciklim.
- Van egy régi kerékpárom.

Tengo una bicicleta vieja.

A régi elemekkel.

está allí con lo viejo, pero también con lo nuevo.

Régi barátok vagyunk.

Somos viejos amigos.

Ruhája régi divatú.

Su vestido está fuera de moda.

Ezek régi fényképek.

Son fotos viejas.

A könyv régi.

El libro es viejo.

Ez nagyon régi.

- Es muy viejo.
- Es muy vieja.

Minden a régi.

Todo sigue igual.

Régi szőnyegeket árul.

Él vende alfombras antiguas.

Belekezdett egy régi dalba.

- Él comenzó a tocar una vieja canción.
- Comenzó a tocar una vieja canción.

Ez egy régi történet.

Esa es una vieja historia.

Egy régi házban lakom.

Vivo en una casa vieja.

Tom egy régi barát.

Tom es un viejo amigo mío.

Ő egy régi barátom.

- Él es un viejo amigo mío.
- Es mi viejo amigo.

Ez egy régi sztereotípia.

Es un viejo estereotipo.

Vettem egy régi autót.

Compré un coche viejo.

Ezek mind régi történetek.

No son todos más que viejas historias.

Róma egy régi város.

Roma es una ciudad antigua.

Meghívott egy régi barátom.

Me invitó un viejo amigo.

Egy régi cipőt hordott.

Él usaba zapatos viejos.

Ezek nagyon régi könyvek.

Estos son libros muy antiguos.

Ken régi pénzérméket gyűjt.

Ken colecciona monedas antiguas.

Elajándékoztam a régi ruháimat.

Regalé mi ropa vieja.

Vettem egy régi lámpát.

Compré una lámpara vieja.

Johnnal régi barátok vagyunk.

John y yo somos viejos amigos.

Ez egy régi törvény.

- Esta es una ley antigua.
- Es una ley vieja.

Ez egy régi könyv.

Éste es un libro viejo.

Milyen régi könyv ez!

¡Qué libro más viejo!

Ez a könyv régi.

- Este libro es viejo.
- Este es un libro antiguo.

Ez egy régi zongora.

- Es un piano viejo.
- Es un viejo piano.

Lipcse egy régi város.

Leipzig es una ciudad antigua.

Szívesen tanulok régi nyelveket.

Me gusta aprender idiomas antiguos.

- Az én hobbim régi játékok gyűjtése.
- Régi játékok gyűjtése a hobbim.

Mi hobby es coleccionar juguetes viejos.

- Régi érmék gyűjtése a hobbim.
- Az én hobbim a régi érmék gyűjtése.

Mi pasatiempo es coleccionar monedas antiguas.

- Egy régi mozi van a városban.
- A városban van egy régi mozi.

Hay un viejo cine en la ciudad.

Sok régi templom van Kiotóban.

Hay muchos templos antiguos en Kioto.

Régi érmék gyűjtése a hobbim.

Mi pasatiempo es coleccionar monedas antiguas.

Nara egy nagyon régi város.

Nara es una ciudad muy antigua.

Nara olyan régi, mint Kiotó.

Nara es tan antigua como Kioto.

Milyen régi ez a festmény?

¿Cuántos años tiene esa pintura?

Milyen régi ez az állatkert?

¿Cuántos años tiene este zoológico?

Tegnap találkoztam egy régi barátommal.

Ayer vi a un viejo amigo mío.

Szórakoztató a régi naplómat olvasni.

Es divertido leer mi viejo diario.

Régi háznak vastag a fala.

Las casa viejas tienen murallas gruesas.

Ez egy nagyon régi mondás.

Ese es un dicho muy antiguo.

Egy régi barátom hívott meg.

Me invitó un viejo amigo.

Szeretek régi családi fényképeket nézegetni.

Me gusta mirar viejas fotos familiares.

Ők az én régi barátaim.

Ellos son mis viejos amigos.

A régi szabályok nem érvényesek.

Las reglas antiguas no aplican.

A labdarúgás egy régi játék.

El fútbol es un juego antiguo.

Van néhány nagyon régi bélyegem.

Poseo algunos sellos muy antiguos.

Milyen régi ez a templom?

¿Cuántos años tiene esta iglesia?

Az a könyv nagyon régi.

Ese libro es muy viejo.

Régi faháza lángok martaléka lett.

Su vieja casa de madera fue una presa para las llamas.

Van egy nagyon régi bélyegem.

Tengo un sello muy antiguo.

Tom felvett egy régi pólót.

Tom se puso una remera vieja.

Mari felvett egy régi pólót.

Mary se puso una remera vieja.

- Ő adta nekem ezeket a régi érméket.
- Ő adta nekem ezeket a régi pénzérméket.
- Ő adta nekem ezeket a régi pénzeket.

- Ella me dio estas monedas antiguas.
- Ella me dio estas viejas monedas.
- Me dio estas monedas antiguas.

- Az állomás előtt találkoztam egy régi barátommal.
- Összefutottam egy régi barátommal a pályaudvar előtt.

- Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación.
- Me encontré con un viejo amigo afuera de la estación.

Miért akarsz egy ilyen régi kocsit?

¿Por qué quieres un auto tan viejo?

Háza kicsi volt és régi már.

Su casa era pequeña y vieja.

Véletlenül összetalálkozta a régi tokiói barátommal.

Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.

Ez a bolt régi könyveket árul.

Esta tienda vende libros viejos.

Miért szeretne egy ilyen régi kocsit?

¿Por qué quieres un auto tan viejo?

- Tom talált a kertben egy nagyon régi érmet.
- Tom talált a kertben egy nagyon régi fémpénzt.

Tomás encontró una moneda muy antigua en el jardín.

A régi közgazdaságtannak természetesen igaza van abban,

Ahora, la vieja economía es correcta, por supuesto,

És nyilvánvalóvá vált, hogy sok régi rendszer,

Y se ha vuelto obvio que muchos de los viejos sistemas

Vegyük régi jó barátunkat, a Vénusz légycsapóját,

Vamos con nuestra buena amiga aquí, la Venus atrapamoscas,

A régi óra még mindig használatban van.

El viejo reloj aún sigue en uso.

Ő ajándékozta nekem ezeket a régi érméket.

- Ella me dio estas monedas antiguas.
- Ella me dio estas viejas monedas.
- Me dio estas monedas antiguas.

Ez a régi szép időkre emlékeztet engem.

Me recuerda a los buenos viejos tiempos.

Egy régi várkastély áll a sziklafal tetején.

Un viejo castillo se encuentra en la cima del acantilado.

Az utcán gyalogolván, találkoztam egy régi baráttal.

Caminando por la calle, me encontré con un viejo amigo.

Ebben a városban van egy régi templom.

Hay una vieja iglesia en esta ciudad.

Ez a régi könyv ötvenezer jent ér.

Este libro viejo vale 50.000 yenes.

Tomi adta nekem ezeket a régi pénzérméket.

- Tom me dio estas monedas viejas.
- Tom me ha dado estas monedas antiguas.

Először is, a rassz nem egy régi találmány.

Primero, la raza es un invento reciente.

Sokakat hagyva a régi szép idők utáni vágyakozásban,

e hizo que mucha gente añorara las décadas anteriores,

A parkban sétálva véletlenül egy régi barátjával találkozott.

Se encontró de casualidad con su viejo amigo mientras caminaba por el parque.

- Van egy régi autóm.
- Van egy öreg autóm.

- Tengo un coche viejo.
- Tengo un auto viejo.

Amint sétáltam az utcán, találkoztam egy régi barátommal.

Andando por la calle me encontré con un viejo amigo.

A szerelem minden tavasszal újra kijátssza régi trükkjeit.

El amor comienza a jugar sus viejos trucos cada primavera.

Találtam egy edényt, amiben volt néhány régi érme.

Encontré un jarrón con varias viejas monedas dentro.

Ez egy olyan régi dal, hogy mindenki ismeri.

Es una canción tan antigua que todo el mundo la conoce.

Egy régi barát többet ér, mint két új.

Un viejo amigo vale más que dos nuevos.

Séta közben a parkban találkozott egy régi barátjával.

Durante un paseo por el parque, se encontró con su viejo amigo.

- A régi házakat lebontották, hogy helyet biztosítsanak egy szupermarket számára.
- A régi házakat lebontották, hogy legyen hely egy szupermarketnek.

Las casas viejas fueron destruidas para hacer lugar a un supermercado.

Jusson eszükbe a régi mondás: "Gyakorlat teszi a mestert."

Recuerden esa frase: "La práctica hace al maestro".

Amint a régi álom véget ért, egy másik elkezdődött.

Y, cuando ese sueño terminaba, otro comenzaba.

Vett egy nagyon régi könyvet az ördögűzésről egy antikváriumban.

Compré un libro muy antiguo sobre exorcismo en un anticuario.