Translation of "Könyv" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Könyv" in a sentence and their dutch translations:

Nem minden könyv jó könyv.

Niet alle boeken zijn goede boeken.

Minden érdekes könyv jó könyv.

Elk interessant boek is een goed boek.

- Hol a könyv?
- Hol van a könyv?

Waar is het boek?

- Ez a könyv kicsi.
- Kicsi ez a könyv.

Dat boek is klein.

Melyik könyv jobb?

Welk boek is beter?

Ez egy könyv.

Dit is een boek.

Hol a könyv?

Waar is het boek?

A könyv nagy.

Het boek is groot.

Az egy könyv.

- Dit is een boek.
- Dat is een boek.

A könyv régi.

Het boek is oud.

Érdekes a könyv?

Is dat boek interessant?

A könyv piros.

Het boek is rood.

Bármilyen könyv megteszi.

Elk boek is goed genoeg.

A könyv kicsi.

Het boek is klein.

Kié a könyv?

Van wie is dat boek?

Milyen érdekes könyv!

Wat een interessant boek!

- A könyv az asztalon van.
- Könyv fekszik az asztalon.

Het boek ligt op de tafel.

- Ez a könyv nehéz.
- Jó nehéz ez a könyv.

- Dat boek is zwaar.
- Dit boek is zwaar.

- Ez a könyv az enyém.
- A könyv az enyém.

Dit boek is van mij.

- Ez a könyv a tied.
- Ez a könyv az öné.

Dit boek is van jou.

Ez a könyv új.

- Dat boek is nieuw.
- Dit boek is nieuw.

Itt van egy könyv.

Hier heb je een boek.

Melyik könyv a tiéd?

- Welk boek is van u?
- Welk boek is van jou?

Érdekes volt a könyv?

Was het boek interessant?

Ez egy könyv Angliáról.

Dit is een boek over Engeland.

Ez egy jó könyv.

Het is een goed boek.

Ez egy régi könyv.

Dit is een oud boek.

Ez a könyv kicsi.

- Dat boek is klein.
- Dit boek is klein.

Ez a könyv régi.

Dit boek is oud.

Ez az a könyv.

Het is dit boek.

Az a könyv kicsi.

Dat boek is klein.

- Hány könyv van az asztalon?
- Hány darab könyv van az asztalon?

Hoeveel boeken bevinden zich op de tafel?

- Ez a könyv francia nyelven van írva.
- Ez a könyv francia nyelvű.
- Ez a könyv francia nyelven van.

Dit boek is in het Frans geschreven.

Ez a könyv Kínáról szól.

Dit boek gaat over China.

Az a könyv az övék.

Dat boek is van hen.

Van egy könyv a kezemben.

Ik heb een boek in mijn hand.

A könyv öt dollárba kerül.

Het boek kost vijf dollar.

Könyv nélkül megtanultak sok verset.

De studenten hebben veel gedichten van buiten geleerd.

Ez a könyv teljesen új.

Dit boek is nagelnieuw.

Ez a könyv könnyű volt.

Dit boek was gemakkelijk.

Hány könyv van az asztalon?

Hoeveel boeken bevinden zich op de tafel?

Ez a könyv az enyém.

- Dit boek is van mij.
- Dit is mijn boek.
- Dat is mijn boek.

A könyv csak németül kapható.

Het boek is alleen in het Duits beschikbaar.

Miről szól ez a könyv?

Waar gaat dat boek over?

Ez a könyv Tony-é.

Dit boek is van Tony.

Ez a könyv a tied.

Dit boek is van jou.

Az a könyv nagyon régi.

- Dat boek is echt oud.
- Dat boek is heel oud.

Van egy könyv az íróasztalon.

Er ligt een boek op tafel.

Nincs egyebem, csak egy könyv.

Al wat ik heb, is één boek.

- Van kétezer könyve.
- Kétezer könyv tulajdonosa.

- Ze bezit tweeduizend boeken.
- Ze heeft tweeduizend boeken.

Nem mindegyik könyv hasznos azok közül.

Deze boeken zijn niet allemaal nuttig.

A könyv nem a nyelvészetről szól.

Het boek gaat niet over taalkunde.

Ez a könyv túl nehéz nekem.

Dit boek is te moeilijk voor mij.

Ez a könyv egyáltalán nem érdekes.

- Dit boek is überhaupt niet interessant.
- Dit boek is helemaal niet interessant.

Ez a legjobb könyv, amit eddig olvastam.

Het is het beste boek dat ik ooit gelezen heb.

Egy táncról szóló könyv van az asztalon.

Op het bureau ligt een boek over dansen.

Hol van a könyv és a ceruza?

Waar zijn het boek en het potlood?

Ez az egyetlen könyv van a birtokomban.

Dat is het enige boek dat ik heb.

Ez a legérdekesebb könyv, amit valaha olvastam.

Het is het spannendste boek dat ik ooit heb gelezen.

Ez a könyv négy részre van felosztva.

Dat boek is in vier delen ingedeeld.

Ez a könyv olyan érdekes, mint az.

Dit boek is even interessant als dat boek.

- Olyan jó könyv volt, hogy háromszor is elolvastam.
- Olyannyira megtetszett az a könyv, hogy háromszor is elolvastam.

Dat was zo'n goed boek dat ik het drie keer heb gelezen.

- Kell neked ez a könyv?
- Szükséged van neked erre a könyvre?
- Kell még neked ez a könyv?

Heb je dit boek nodig?

- Ez az én könyvem.
- A könyv az enyém.

Dit is mijn boek.

Még nem gyűjtöttem elég anyagot egy könyv megírásához.

Ik heb nog niet genoeg materiaal verzameld om een boek te kunnen schrijven.

Ez az a könyv, amit el akarok olvasni.

Dit is het boek dat ik wil lezen.

- Kié ez a könyv?
- Kinek a könyve ez?

- Wiens boek is dit?
- Van wie is dat boek?

A film nem olyan jó, mint a könyv.

De film is niet zo goed als het boek.

Ez a könyv egy királyról szól, aki elveszti koronáját.

Dit boek gaat over een koning die zijn kroon verliest.

- Van kétezer könyve.
- Kétezer könyv tulajdonosa.
- Kétezer könyve van.

Ze bezit tweeduizend boeken.

Ez a könyv olyan jó volt, hogy háromszor elolvastam.

Dat was zo'n goed boek dat ik het drie keer heb gelezen.

- Az egész könyvet kézzel írták.
- Az egész könyv kézírásos volt.

Het hele boek is met de hand geschreven.

Szerintem az ön levele az alatt a könyv alatt van.

Volgens mij ligt uw brief onder dat boek.

Van egy könyv, egy ceruza és egy papírlap az asztalon.

Er ligt een boek, een potlood en een vel papier op tafel.

Mert olyan gakran hallottam, most már könyv nélkül el tudom mondani a verset.

Omdat ik het zo dikwijls gehoord heb, kan ik het gedicht nu uit het hoofd opzeggen.