Translation of "Közben" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Közben" in a sentence and their spanish translations:

Közben pedig

Y mientras tanto,

Tévénézés közben elaludtam.

- Me quedé dormido viendo televisión.
- Me quedé dormida viendo televisión.

Elaludtam olvasás közben.

Me quedé dormido mientras leía.

Séta közben fütyörészett.

Él silbaba mientras caminaba.

Munka közben énekel.

Él canta mientras trabaja.

Könyvolvasás közben elaludtam.

- Me quedé dormido leyendo un libro.
- Me dormí leyendo un libro.

- Kosarazás közben kificamítottam az ujjamat.
- Kosárlabdázás közben kificamítottam az ujjamat.

Me torcí el dedo mientras jugaba voleibol.

Jellemzően például futballozás közben.

especialmente en deportes como el fútbol.

Mindig énekel zuhanyozás közben.

Él siempre canta mientras se ducha.

Evés közben könyvet olvasok.

Leí un libro mientras comía.

Alvás közben hangosan horkolt.

Al dormir, él roncaba estrepitosamente.

Tom olvasás közben elaludt.

Tom se quedó dormido mientras leía.

Gyakran énekelek zuhanyozás közben.

A menudo canto en la ducha.

Munkavégzés közben nem dohányozhatsz.

No debes fumar mientras estés trabajando.

Evés közben könyvet olvastam.

Leí un libro mientras comía.

Munka közben balesetet szenvedett.

Ella tuvo un accidente en el trabajo.

Zenehallgatás közben gyakran tanulok.

- Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
- A menudo estudio mientras estoy escuchando música.

Nincs duma evés közben!

¡No hables mientras comes!

és mesélés közben átgondolhassák tapasztalatukat,

dar sentido a sus experiencias a través de este proceso de contar historias,

Mozgás közben hangot adna ki,

se movían y hacían sonidos,

Így néz ki működés közben.

Y aquí está en acción.

És közben lassan arrébb vándorol.

Y, al mismo tiempo, se aleja lentamente.

Séta közben eltévedt az erdőben.

Él se perdió mientras andaba en el bosque.

Síelés közben eltörött a lábam.

- Me rompí la pierna esquiando.
- Me rompí una pierna esquiando.

Levelet írt, közben zenét hallgatott.

Él escribió una carta mientras escuchaba algo de música.

Futballozás közben eltörte a karját.

Él se rompió el brazo jugando al fútbol.

Könyvet szoktam olvasni evés közben.

Yo leo un libro mientras como.

Tegnap este elaludtam tévézés közben.

Anoche me dormí con el televisor encendido.

A fémek összehúzódnak hűlés közben.

El metal se contrae al enfriarse.

Mary a szülés közben meghalt.

Mary murió durante el parto.

- Közben meg hozzászoktam.
- Időközben megszoktam.

Estoy habituado a ello ahora.

Udvariatlan dolog hangverseny közben beszélgetni.

Es grosero conversar en medio de un concierto.

Elesés közben megsérült a keze.

Se lastimó la mano cuando se cayó.

Munka közben repül az idő!

¡Trabajando vuela el día!

Mindkét lábamat eltörtem kerékpározás közben.

Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta.

A szeretkezés közben képződő ingerületátvivő anyagok:

Los neurotransmisores liberados durante el sexo:

Ha közben a másik oldalon állnak,

Si uno está en el otro extremo

Közben ott ül Abby teljesen összezavarodva,

Y luego tienen a Abby, sentada ahí completamente perpleja

És közben imádom átkarolni a páromat.

Y cuando duermo, prefiero dormir de cucharita.

Közben pedig várták a rendőrautók érkezését.

esperando la llegada de los vehículos policiales.

Blackie nagy lármát csap evés közben.

Blackie hace mucho ruido mientras come.

Ismersz valakit, aki zümmög munka közben?

¿Conoces a alguien que tataree mientras trabaja?

Egy betöréses lopás közben sebesült meg.

Él fue herido en un robo.

Nem szeretem, ha félbeszakítanak munka közben.

No me gusta que nadie me interrumpa cuando estoy trabajando.

A fiam mindig félbeszakít beszéd közben.

Mi hijo siempre me interrumpe cuando hablo.

Az öregem újságot olvas reggeli közben.

Mi padre lee el periódico mientras desayuna.

Vannak emberek, akik beszélnek evés közben.

Algunos hablan mientras comen.

Tomi tévézés közben elaludt a kanapén.

Tom se durmió en el sofá mientras miraba televisión.

Órákon át üldögéltem; közben feljött a Hold,

Me senté ahí por horas, la luna comenzó a asomarse,

S közben maroknyi embert elképzelhetetlenül gazdaggá tesz.

mientras solo unos pocos se vuelven inimaginablemente ricos?

Keresés közben messze kerül a bölcsőde biztonságától...

Su búsqueda lo alejó de la protección de la guardería

Egyre mélyebbre ástam magam, és közben rájöttem:

A medida que incursionaba en estos temas,

A vietnámi háborúban halt meg harc közben.

Él murió luchando en la Guerra de Vietnam.

Magazin olvasással múlatta az időt várakozás közben.

- Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.
- Ella hizo tiempo leyendo una revista mientras esperaba.

- Fáj, amikor rágsz?
- Érez fájdalmat rágás közben?

- ¿Te duele cuando masticas?
- ¿Le duele cuando mastica?
- ¿Te duele cuando masticás?

Már bizonyára sejtheted, hogy közben mi történik.

Aunque probablemente adivines qué está pasando.

Leegyszerűsítve így néz ki az agy akció közben.

Esto es como un modelo simplificado de sus cerebros en acción,

Platón 81 éves korában halt meg, írás közben.

Platón murió a los 81 años mientras escribía.

Séta közben a parkban találkozott egy régi barátjával.

Durante un paseo por el parque, se encontró con su viejo amigo.

Ez azt jelenti, hogy ha közben eszünkbe jut valami,

Cuando los pensamientos lleguen a tu mente,

Közben fölhívták a Google-t, és azt mondták nekik:

Mientras estaba en la habitación, llamaron a Google y dijeron:

De közben megfeledkezünk arról, hogy beszámoljunk a jó dolgokról.

Pero olvidamos hablar de lo bueno.

- Elaludt az órán.
- Elaludt óra alatt.
- Óra közben elbóbiskolt.

Ella se quedó dormida en clases.

- Levelet írt zenehallgatás közben.
- Levelet írt, miközben zenét hallgatott.

Él escribió una carta escuchando música.

Közben pedig úgy uralják a mozdulataikat, mint egy tajcsi mester.

con el control motriz de un maestro de tai chi.

- Sírt, amikor a levelet olvasta.
- Sírt a levél olvasása közben.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.

Nagyítsuk ki az agyat, hogy lássuk, mi is történik gondolkodás közben.

Acerquémonos al cerebro para ver qué sucede cuando pensamos.

Nem tudjuk sem a kezelés vagy vizsgálat előtt, közben vagy után,

Ni antes, durante o después de ese procedimiento o prueba

- Veszélyes egy időben telefonálni és vezetni is.
- Veszélyes vezetés közben telefonálni.

Es peligroso telefonear y conducir a la vez.

Noha Alfréd precízen végzi feladatait munka közben, otthoni kötelességei esetén kevésbé lelkiismeretes.

Aunque Alfred es meticuloso en completar sus tareas cuando está en su trabajo, él no es tan consciente de sus obligaciones en su casa.

Közben ilyen nevük van, mint: P és G meg AT és T meg J és J.

y tienen nombres como P&G, AT&T y J&J.

Ha játék közben leveszem a szemüveget, nem látom a labdát; de ha úgy játszom, hogy rajtam van, kockáztatom, hogy összetöröm.

- Si me saco los anteojos para jugar, no voy a ver la pelota; pero si juego con anteojos, corro el riesgo de romperlos.
- Si me quito las gafas para jugar, no voy a ver la pelota; pero si juego con ellas puestas, corro el riesgo de romperlas.