Translation of "Kifejezni" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Kifejezni" in a sentence and their spanish translations:

Nehéz kifejezni a pontos jelentését.

Es difícil transmitir exactamente el significado.

Hálám nem tudom szavakban kifejezni.

No tengo palabras para agradecerte.

Szeretném kifejezni az iránta érzett hálámat.

Quisiera expresarle mi agradecimiento.

Nem tudom német nyelven kifejezni magam.

No puedo hacerme entender en alemán.

Nem tudom a hálámat szavakkal kifejezni.

No puedo expresar mi gratitud en palabras.

át kell gondolnom, mit is akarok kifejezni.

tengo que pensar sobre qué es lo que quiero decir.

Nem tudom igazán jól kifejezni magam angolul.

No me puedo expresar muy bien en inglés.

Nem tudom valami jól kifejezni az érzéseimet.

No se me da bien expresar mis sentimientos.

Ezt nem lehet sokkal egyszerűbben és rövidebben kifejezni?

¿Acaso no hay una forma mucho mejor y más corta de decir eso mismo?

Végre ma sikerült Tednek a gondolatait japánul kifejezni.

Ted finalmente logró comunicar sus pensamientos en japonés.

Mert gátolja lelki készségünket határt szabni és vágyainkat kifejezni,

inhibe su habilidad psicológica para establecer límites y expresar deseos,

S ez a felszín alatt rejlő feszültséget fogja kifejezni.

y hablará de esta tensión que se asienta debajo.

Nem szeretem, amikor a matematikusok, akik nálam jóval többet tudnak, nem tudják pontosan kifejezni magukat.

No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.

- Először is szeretném megköszönni önnek a szíves vendéglátást!
- Szeretném kifejezni először is a hálámat a vendégszeretetéért.

En primer lugar me gustaría agradecerles su hospitalidad.