Translation of "Nyelven" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Nyelven" in a sentence and their spanish translations:

- Tíz nyelven beszél.
- Tíz nyelven tud.

Ella puede hablar diez lenguas.

- Beszélnek önök arab nyelven?
- Beszéltek arab nyelven?
- Beszél ön arab nyelven?
- Beszélsz arab nyelven?
- Beszélsz arabul?

- ¿Hablas árabe?
- ¿Hablan árabe?
- ¿Hablás árabe?

Két nyelven tanulhasson?

de aprender dos idiomas desde una edad muy temprana?

Hány nyelven beszélsz?

- ¿Cuántos lenguajes hablas tú?
- ¿Cuántos idiomas hablas tú?
- ¿Cuántas lenguas hablas tú?
- ¿Cuántas lenguas hablas?
- ¿Cuántos idiomas habla usted?
- ¿Cuántos idiomas hablan ustedes?
- ¿Cuántos idiomas hablás?

Tíz nyelven beszél.

- Ella habla diez lenguas.
- Habla diez lenguas.
- Ella puede hablar diez lenguas.

Öt nyelven beszél.

Hablo cinco idiomas.

Öt nyelven beszélek.

Hablo cinco idiomas.

Milyen nyelven beszélsz?

¿Qué lengua habla usted?

- Idegen nyelven beszélni nem könnyű.
- Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

- Hablar idiomas extranjeros no es fácil.
- No es fácil hablar una lengua extranjera.

Milyen nyelven beszélnek Amerikában?

- ¿Qué idioma se habla en los Estados Unidos?
- ¿Qué lengua se habla en América?
- ¿Qué lengua se habla en E.U.A.?
- ¿En qué idioma se habla en los Estados Unidos?

Milyen nyelven beszélnek Belgiumban?

¿Qué idiomas se hablan en Bélgica?

Milyen nyelven beszél ő?

¿Qué idioma habla ella?

Uruguayban milyen nyelven beszélnek?

¿Qué idioma se habla en Uruguay?

Tudsz C nyelven programozni?

¿Sabes programar en C?

Hány nyelven tudsz beszélni?

¿Cuántas idiomas sabes hablar?

Milyen nyelven beszélnek Brazíliában?

¿Qué idioma se habla en Brasil?

Nem tudok más nyelven.

No sé hablar otro idioma.

Svájcban milyen nyelven beszélnek?

¿Qué idioma se habla en Suiza?

Milyen nyelven beszélnek Egyiptomban?

¿Qué lengua se habla en Egipto?

Három nyelven tud beszélni.

Ella puede hablar tres lenguas.

Milyen nyelven beszélnek Mexikóban?

¿Qué idioma hablan en Méjico?

Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

No es fácil hablar una lengua extranjera.

Tom két idegen nyelven beszél.

Tom habla dos lenguas extranjeras.

Nem tudok más nyelven beszélni.

No sé hablar otro idioma.

Bretagne-ban milyen nyelven beszélnek?

¿Cuál es el idioma que se habla en Bretaña?

- Nehéz lefordítani egy idegen nyelven írt verset.
- Nehéz egy idegen nyelven írt verset lefordítani.

Es difícil traducir un poema escrito en un idioma extranjero.

Önök közül hányan beszélnek két nyelven?

¿Cuántos de Uds. hablan dos idiomas?

és kényelmesen kommunikálunk azon a nyelven.

y te comunicas naturalmente en ese idioma.

Hogy szüleim két nyelven szólnak hozzám.

que mis padres me hablaban en dos idiomas diferentes.

A cikket francia nyelven fogalmazták meg.

El artículo estaba escrito en francés.

- Tom kétnyelvű.
- Tom két nyelven beszél.

Tom es bilingüe.

Nem tudom német nyelven kifejezni magam.

No puedo hacerme entender en alemán.

Mit jelent, hogy folyékonyak vagyunk egy nyelven?

¿Qué significa ser fluido en un idioma?

Azon tűnődöm, hogy milyen nyelven beszélnek Brazíliában.

Me pregunto qué lengua se habla en Brasil.

"Tatoeba" azt jelenti japán nyelven, hogy "például".

- "Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés.
- En japonés, "tatoeba" significa "por ejemplo".

- Ez a könyv francia nyelven van írva.
- Ez a könyv francia nyelvű.
- Ez a könyv francia nyelven van.

Este libro está escrito en francés.

Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Me encantaría poder hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

Ez mind a két nyelven így van írva.

Se escribe igual en ambos idiomas.

Az angolon kívül ön más nyelven is beszél?

¿Habla usted otro idioma aparte de inglés?

Írhatsz bármilyen nyelven. A Tatoebán minden nyelv egyenlő.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.

Kai-Fu Lee: És talán egy másik nyelven is?

Kai-Fu Lee: ¿Y qué tal en otro idioma?

A lány képessége, hogy négy nyelven beszél folyékonyan, lenyűgözött.

La habilidad de la niña para hablar cuatro idiomas fluidamente me impresionó.

A svájciak döntő többsége három vagy négy nyelven beszél.

La mayoría de los suizos puede hablar tres o cuatro idiomas.

Az új porszívóhoz egy vastag használati utasítást adtak huszonegy nyelven.

La nueva aspiradora vino con un grueso instructivo en veintiún idiomas.

- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.

Y lo que realmente queremos es tener muchas oraciones en muchos (y en cualquier) idiomas.

Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.

porque los jóvenes no conseguirían trabajo si hablaran en esa lengua.

Ez olyan könnyű angol nyelven van megírva, hogy még a kezdők is megérthetik.

Ese libro está escrito en un inglés tan sencillo que incluso un principiante lo puede entender.

Nagyon jól beszélsz franciául. Szeretnék ezen a nyelven olyan jól beszélni, mint te.

Tú hablas francés muy bien. Ojalá yo lo pudiera hablar tan bien como tú.

- Sok olyan ember van, aki csak egy nyelven tud.
- Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

- Mucha gente habla solo un idioma.
- Muchas personas solo hablan un idioma.

- Sok barátom van, aki anyanyelvi beszélő.
- Sok barátom van, aki anyanyelvi beszélő azon a nyelven.

Tengo muchos amigos que son hablantes nativos.

Nem igazán hiszem el, mikor valaki azt állítja, hogy ők több mint öt nyelven beszélnek folyékonyan.

No termino de creer cuando alguien afirma que puede hablar más de cinco idiomas con fluidez.

Vannak azonban olyan mondatok, amelyeknek a fordítása értelmetlen lenne azon a nyelven, amelyikre lefordítjuk, ezeket inkább hagyjuk.

Hay frases cuya traducción a determinados idiomas no tiene sentido y, por lo tanto, se debe evitar.

A weboldal már 7 nyelven áll rendelkezésre, és reméljük, hogy a következő hetek során újabb opciókat vezethetünk be.

El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas.

- A Tatoebán eddig hat mondat van mongol nyelven.
- Hat mongol nyelvű mondat van eddig a Tatoebán.
- Mostanáig hat mongol nyelvű mondat van a Tatoebán.
- Egyelőre hat mongol nyelvű mondat van a Tatoebán.

Hay seis frases en mongol en Tatoeba por ahora.