Translation of "Keres" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Keres" in a sentence and their spanish translations:

Munkát keres.

Él está buscando empleo.

Keres valamit?

¿Busca algo?

Állást keres.

- Él busca un trabajo.
- Él está buscando empleo.

Munkát keres?

- ¿Estás buscando un empleo?
- ¿Estás buscando trabajo?
- ¿Usted está buscando trabajo?

Keres valakit?

- ¿Buscan a alguien?
- ¿Está buscando a alguien?

- Aki keres, az talál.
- Aki keres, talál.

Quien busca, encuentra.

- Senki sem keres minket.
- Senki sem keres bennünket.
- Senki nem keres minket.

Nadie nos busca.

Tom munkát keres.

Tom está buscando un empleo.

Kit keres itt?

¿A quién buscan aquí?

Tom keres valamit.

Tom está buscando algo.

Kit keres Tom?

- ¿A quién busca Tom?
- ¿A quién está buscando Tom?

Nagy lakást keres.

Ella está buscando un apartamento grande.

- Háromszor több pénzt keres, mint én.
- Háromszor többet keres nálam.
- Háromszor többet keres, mint én.
- Háromszor több pénzt keres nálam.

Él gana tres veces más que yo.

- Mit keres?
- Mit kerestek?

- ¿Qué estás buscando?
- ¿Qué buscás?
- ¿Qué buscás vos?
- ¿Qué buscas?
- ¿Qué busca usted?

Húsz dollárt keres naponta.

Él gana veinte dólares al día.

Mit keres itt Tom?

¿Qué está haciendo aquí Tom?

Senki nem keres minket.

Nadie nos busca.

Háromszor többet keres nálam.

- Él gana el triple que yo.
- Él gana tres veces más que yo.

Aki keres, az talál.

Quien busca, encuentra.

Naponta 30 dollárt keres.

Ella gana 30 dólares al día.

- Ő kétszer annyit keres mint én.
- Kétszer annyit keres, mint én.

Él gana el doble que yo.

- Mit keres itt ez a szék?
- Mit keres ez a szék itt?

¿Qué está haciendo esta silla aquí?

Élelmet pedig az orrával keres.

Y usa la nariz para buscar comida.

Néhány fekete radikálisabb megoldásokat keres.

Algunos negros buscan soluciones más radicales.

Mit gondolsz, Tom mennyit keres?

¿Cuánto dinero crees que gana Tom?

Háromszor annyit keres, mint én.

Él gana tres veces más que yo.

Tom egy jobb munkát keres.

Tom está buscando un trabajo mejor.

Valaki pénzt keres, mások meg sumákolnak."

Alguien está ganando dinero y alguien está ocultando algo.

Ez a fehér vadászpók párt keres.

Esta araña dama blanca busca pareja.

Írjunk neki ajánlást, ha munkát keres!

Refiere a alguien para un trabajo

Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres.

Es de mala educación preguntar a alguien cuánto gana.

Legalább ezer dollárt keres egy héten.

Gana al menos 1.000 dólares a la semana.

Mit keres itt ez a szék?

¿Qué está haciendo esta silla aquí?

A barátom egy új barátnőt keres.

- Mi amigo está buscando una nueva novia.
- Mi amigo busca una nueva novia.

- Téged keres valaki telefonon.
- Valaki a telefonban téged keres.
- Valaki van a telefonban, aki téged akar.

- Hay teléfono para ti.
- Te llaman por teléfono.

Egyik barátom keres valakit, aki tud franciául.

Un amigo mío está buscando a alguien que sepa hablar francés.

- Nálad több pénzt senki sem keres.
- Seki nem keres többet, mint te.
- Nálad több fizetést senki sem kap.

Más que tú, no gana nadie.

Azt gondolom, ő nem keres hosszú távú kapcsolatot.

Creo que él no esta buscando una relación a largo plazo.

Több pénzt keres, mint amennyit el tud költeni.

Él gana más dinero de lo que puede gastar.

Tom pincérként dolgozik, de egy jobb állást keres.

Tom está trabajando como mesero pero está buscando un trabajo mejor.

Tom elég pénzt keres ahhoz, hogy a városban éljen?

¿Gana Tom suficiente dinero para vivir en la ciudad?

Bizonyos férfiak nem bírják elviselni, ha a feleségük többet keres.

Algunos hombres no soportan que su mujer gane más dinero.

Végre, egy másik fehér vadászpók, de nem olyan, amilyet ő keres.

Finalmente, otra araña dama blanca, pero no la que buscaba.

Alkonyatkor a csapat a fák tetején keres menedéket a ragadozók elől.

Al anochecer, la tropa sube a los árboles para evitar a los depredadores.

Ami azt jelenti, hogy ha ön 50 000 dollárt keres egy évben,

que básicamente significa que si Uds. ganan USD 50 000 al año

Sok állat színlátás révén keres gyümölcsöt. Egy utolsó falat, amíg még látni lehet.

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.