Translation of "Közelében" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Közelében" in a sentence and their spanish translations:

A reptér közelében laknak.

Ellos viven cerca del aeropuerto.

A strand közelében laknak.

Viven cerca de la playa.

A munkahelyem közelében lakom.

- Vivo cerca del trabajo.
- Vivo cerca de donde trabajo.

Egy fényűző outlet bevásárlóközpont közelében.

justo al lado de un centro comercial de lujo.

Iskolánk a pályaudvar közelében található.

Nuestra escuela está cerca de la estación.

Egy nagy könyvtár közelében lakunk.

- Nosotros vivimos cerca de una gran biblioteca.
- Vivimos cerca de una gran biblioteca.

A házam közelében van egy templom.

Hay una iglesia cerca de mi casa.

Van egy iskola a házam közelében.

Hay una escuela cerca de mi casa.

A házam egy buszmegálló közelében van.

Mi casa está cerca de una parada de autobús.

A közelében sem vagyunk a határnak.

No estamos ni cerca de la frontera.

A Central Park a munkahelyem közelében van.

Central Park está cerca de mi puesto de trabajo.

A 12-es megáll az Opera közelében.

La ruta 12 para cerca del teatro de ópera.

A múzeum közelében választottunk ki egy szállodát.

Escogimos un hotel cerca de los museos.

A tenger közelében nőtt fel, mégis utál úszni.

Se crió cerca del mar, pero odia nadar.

Tomi talált egy jó munkát a háza közelében.

Tom encontró un buen trabajo cerca de su casa.

A tenger közelében élek, így gyakran járok a tengerpartra.

Yo vivo cerca del mar y a menudo voy a la playa.

Tom egyedül él egy kicsi kunyhóban a vízesés közelében.

Tom vive solo en una pequeña cabaña cerca de una cascada.

Volt egyszer egy ember, aki egy magas hegy közelében élt.

Un hombre vivía cerca de una montaña,

Másnap reggel az Osten-Sacken tábornokhoz ment erő Montmirail közelében.

A la mañana siguiente marchó hacia las tropas del General Osten-Sacken cerca de Montmirail.

- Veszélyes a tűz körül játszani.
- Veszélyes a tűz közelében játszani.

Es peligroso jugar cerca del fuego.

A rendőrség egy holttestet talált egy gazdátlan autóban a park közelében.

La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque.

- A határ közelében lakunk.
- Közel lakunk a határhoz.
- A határ mellett lakunk.

Vivimos cerca de la frontera.

- A házam a templom közelében van.
- A házam a templom mellett van.

Mi casa está cerca de la iglesia.

- A leírásod az igazság közelében járhat.
- A leírásod közel lehet a valósághoz.

Su descripción se aproximaba a la verdad.

Ez a hatalmas hegy a falunk közelében a nappal legnagyobb részében takarja a napot.

La enorme montaña que hay cerca a nuestro poblado nos tapa el sol casi todo el día.

A tudósok kiszámolták, hogy az emlős állatok éjszaka 30 százalékkal aktívabbak lesznek, ha emberek közelében élnek.

Los científicos calculan que los mamíferos son un 30 % más activos a la noche cuando viven cerca de la gente.