Examples of using "Kezet" in a sentence and their russian translations:
Давай пожмём друг другу руки.
Пожалуйста, пожмите друг другу руки.
- Ты вымыл руки?
- Ты руки помыл?
- Ты руки мыл?
- Вы руки мыли?
- Вы руки помыли?
- Вымой руки.
- Помой руки.
- Помойте руки.
- Вымойте руки.
По рукам!
Они пожали руки.
- Мы мыли руки.
- Мы помыли руки.
- Мы вымыли руки.
- Пожми мне руку.
- Пожми мою руку.
- Пожмите мне руку.
Рука руку моет.
- Пожми ему руку.
- Пожмите ему руку.
Он пожал мне руку.
- Пожми Тому руку.
- Пожмите Тому руку.
- Пожмите с Томом руки.
- Я пошла помыть руки.
- Я пошёл помыть руки.
Ты ведь ещё не помыл руки, правда?
Мы пожали руки, преломили хлеб.
- Где я могу помыть руки?
- Где я могу вымыть руки?
- Где можно помыть руки?
Каким мылом ты моешь руки?
Том поцеловал мне руку.
а он сказал: «Мы тут не пожимаем рук.
- Я пожал Тому руку и вышел.
- Я пожал Тому руку и ушёл.
- Вымой руки водой с мылом.
- Вымойте руки водой с мылом.
- Помой руки водой с мылом.
- Помойте руки водой с мылом.
- Том отказался пожать руку Мэри.
- Том отказался пожимать Мэри руку.
Он отказался пожать мне руку.
Кто-то отказывался пожать мне руку,
После игры тренеры пожали друг другу руки.
Я мою руки.
Том поцеловал мне руку.
- После туалета Том обычно не моет руки.
- После посещения туалета Том обыкновенно руки не моет.
Где я могу вымыть руки?
- Вы моете руки перед едой?
- Ты моешь руки перед едой?
Том поцеловал мне руку.
Том был немного удивлён, когда Дарт Вейдер на мероприятии пожал ему руку.
- Каким мылом ты моешь руки?
- Каким мылом вы моете руки?