Translation of "Gyerekeket" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Gyerekeket" in a sentence and their russian translations:

- Szeretem a gyerekeket.
- Kedvelem a gyerekeket.

Я люблю детей.

Gyerekeket akarok.

Я хочу детей.

Gyerekeket akar.

Она хочет детей.

- Lefektette a gyerekeket.
- Ágyba dugta a gyerekeket.

- Она уложила детей спать.
- Она уложила детей.

- Ébreszd fel a gyerekeket!
- Keltsd fel a gyerekeket!
- Keltsd föl a gyerekeket.

- Разбуди детей.
- Буди детей.

Szeretjük a gyerekeket.

- Нам нравятся дети.
- Мы любим детей.

Megnevettette a gyerekeket.

Она рассмешила детей.

Utálom a gyerekeket.

Ненавижу детей.

Sajnálom a gyerekeket.

- Мне жаль детей.
- Мне жалко детей.

Tartsd benn a gyerekeket.

- Не выпускай детей наружу.
- Не выпускайте детей наружу.

Tom szereti a gyerekeket.

Том любит детей.

Nem hallották a gyerekeket.

Они не слышали детей.

Keltsd fel a gyerekeket!

- Разбуди детей.
- Разбудите детей.
- Буди детей.
- Будите детей.

Ideje lefektetni a gyerekeket.

Пора укладывать детей спать.

Tom utálja a gyerekeket.

Том терпеть не может детей.

- A patakban játszó gyerekeket nézte.
- A gyerekeket figyelte, akik a patakban játszottak.

Она смотрела на детей, играющих в ручье.

Tamás nem szereti a gyerekeket.

Том не любит детей.

A nővérem szereti a gyerekeket.

- Моя сестра очень любит детей.
- Моя сестра обожает детей.

A szomszéd gyerekeket kell ellátnom.

Я должен присматривать за соседскими детьми.

Nem szeretem a neveletlen gyerekeket.

- Я не люблю непослушных детей.
- Я не люблю невоспитанных детей.

Elkísérte a gyerekeket az iskolába.

Он провожал детей в школу.

A gyerekeket autóbusszal viszik iskolába.

Детей возят в школу на автобусе.

- A húgom elvitte a gyerekeket az állatkertbe.
- A nővérem elvitte a gyerekeket az állatkertbe.

Моя сестра повела детей в зоопарк.

Szegény és homoszexuális gyerekeket gyakrabban bántanak,

Дети из бедных семей и дети-ЛГБТ гораздо чаще подвергаются травле,

Amely hátrányos helyzetű gyerekeket segít abban,

помогать детям из неблагополучных семей

Szeretem a gyerekeket. Ezért lettem tanár.

Я люблю детей. Поэтому я стал учителем.

Tamás elkísérte a gyerekeket az óvodába.

Том проводил детей в школу.

- Szereti a gyermekeket.
- Szereti a gyerekeket.

Она любит детей.

Láttam a gyerekeket átmenni az úton.

- Я видел детей, переходящих улицу.
- Я видел, что дети переходили улицу.

Az anya asztalhoz hívta a gyerekeket.

Мама позвала детей к обеденному столу.

A gyerekeket könnyen lehet hirdetésekkel befolyásolni.

Дети очень восприимчивы к рекламе.

és elvittem a gyerekeket fogászatra, életükben először.

водила детей к стоматологу — у них это было впервые в жизни.

Soha nem vettem észre az ott játszó gyerekeket.

потому никогда не замечал, что там играют дети».

- Nem szeretem a gyerekeket.
- Nem szeretem a kölyköket.

Я не люблю детей.

Tom minden reggel elviszi a gyerekeket az iskolába.

- Том каждый день отводит детей в школу.
- Том каждый день отвозит детей в школу.

Azt gondolja, hogy a gyerekeket a gólya hozza.

Она думает, что детей находят в капусте.

- Soha nem akartam gyereket.
- Soha nem akartam gyerekeket.

Я никогда не хотел детей.

Én nem akarok gyerekeket, de a férjem igen.

Я не хочу детей, а мой муж хочет.

Tom a padon ült és figyelte a játszadozó gyerekeket.

Том сидел на скамейке и смотрел, как играют дети.

De tudjuk, hogy a kormány most is elkülöníti a gyerekeket.

Но мы знаем, что правительство всё ещё разлучает детей.

- Értesz a gyerekek nyelvén.
- Tudsz a gyerekekkel bánni.
- Tudod, hogy kezeld a gyerekeket.

Ты хорошо ладишь с детьми.

A férfiak szeretik a nőket, a nők a gyerekeket, a gyerekek a hörcsögöket, és a hörcsögök nem szeretnek senkit.

Мужчины любят женщин, женщины любят детей, дети любят хомячков, хомячки никого не любят.