Translation of "Német" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Német" in a sentence and their portuguese translations:

- Német vagy?
- Ön német?
- Te német vagy?

Você é alemã?

- Származását tekintve német.
- Német születésű.

Ele é alemão de nascimento.

Ő német.

Ela é alemã.

Ő német?

Ele é alemão?

Mária német.

Maria é alemã.

- A német barátomat Hansnak hívják.
- Hansnak hívják a német barátomat.

Meu amigo alemão se chama Hans.

- Ez egy régi német szokás.
- Ez egy régi német hagyomány.

Este é um antigo costume alemão.

- Én német vagyok, és ti?
- Én német vagyok, és Önök?

Sou alemão, e vocês?

Berlin egy német város.

Berlim é uma cidade alemã.

Te is német vagy?

- Você também é alemão?
- Você também é alemã?
- Vocês também são alemães?

A német román nyelv?

O alemão é uma língua românica?

Ő egy született német.

Ele é alemão de nascimento.

Hans egy német név.

Hans é um nome alemão.

Karin egy német név.

Karin é um nome alemão.

Tomnak erős német akcentusa van.

- Tom tem um sotaque alemão muito pesado.
- Tom tem um sotaque muito forte de alemão.

Juditnak remek a német kiejtése.

A pronúncia de Judit do alemão é fantástica.

Annyira imádom a német nyelvet.

Estou tão apaixonado pela língua alemã.

Mi lenne a német nyelv vessző nélkül?

O que seria do alemão sem vírgulas?

A német a legjobb nyelv a világon.

O alemão é a melhor língua do mundo.

A német helyett a francia nyelvet tanultam.

Aprendi francês em vez de alemão.

A német egy nehéz nyelv. Előszeretettel mondják a németek, azonban nem is olyan nehéz a német nyelv.

"Idioma alemão – língua difícil", os alemães gostam de dizer, mas na verdade o Alemão não é tão difícil assim.

A német éttermekben nem szolgálnak fel automatikusan vizet.

Restaurantes alemães não servem água automaticamente.

Ezt a videót egy német fizikusokból álló csoport készítette.

Este é um vídeo feito por um grupo de médicos alemães.

Egy csomó dolgot megtanultam Németországról, köszönhetően a német tv-csatornáknak.

Eu aprendi muitas coisas sobre a Alemanha graças aos canais de TV alemães.

Vannak olyanok, akiknek a német nyelv tanulása sajnos valóságos rémálom.

Estudar alemão, para alguns, é, infelizmente, um pesadelo.

- A német nyelv iránti érdeklődés mindenekelőtt Kínában, Indiában és Brazíliában növekszik.
- Nő az érdeklődés a német nyelv iránt, különösen Kínában, Indiában és Brazíliában.

O interesse pelo alemão está crescendo, particularmente na China, Índia e Brasil.

De továbbra is harcol a német és az osztrák-magyar erőkkel.

Mas continua a combater as forças alemãs e austro-húngaras

A keleti fronton, von Hindenburg német tábornagy egy téli offenzívát indít,

Na Frente do Leste, von Hindenburg lança uma Ofensiva ao Inverno,

Tom nem ismeri a különbséget egy osztrák és egy német között.

Tom não conhece a diferença entre um austríaco e um alemão.

- Honnan tudtad, hogy én német vagyok? - Ez könnyen felismerhető a kiejtésedből.

"Como você soube que eu sou alemão?" "Isso se reconhece com facilidade pelo teu sotaque."

- Nem találja a német nyelvet nagyon nehéznek? -De igen, nagyon nehéznek találom.

"Você não acha que o alemão é um idioma muito complicado?" - "Sim, eu acho que é muito complicado."